- 相關(guān)推薦
杞人憂天文言文原文及翻譯
在平凡的學(xué)習(xí)生活中,大家最不陌生的就是文言文了吧?文言文能讓不同語言使用者“筆談”,是一種具有固定格式,卻不會非常困難的溝通方法。還記得以前背過的文言文都有哪些嗎?以下是小編整理的杞人憂天文言文原文及翻譯,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
作品簡介
《杞人憂天》是一則寓言,出自《列子·天瑞篇》。文章通過杞人憂天的故事,嘲笑了那種整天懷著毫無必要的擔(dān)心和無窮無盡的憂愁,既自擾又擾人的庸人,告訴人們不要毫無根據(jù)地憂慮和擔(dān)心。文章基本以對話構(gòu)成,言簡意賅,邏輯嚴謹,讀來文氣貫通,一氣呵成。
作品原文
杞人憂天⑴
列子
杞國有人憂天地崩墜⑵,身亡所寄⑶,廢寢食者。
又有憂彼之所憂者⑷,因往曉之⑸,曰:“天,積氣耳,亡處亡氣。若屈伸呼吸⑹,終日在天中行止⑺,奈何憂崩墜乎?”
其人曰:“天果積氣⑻,日月星宿⑼,不當墜邪?”
曉之者曰:“日月星宿,亦積氣中之有光耀者,只使墜⑽,亦不能有所中傷⑾!
其人曰:“奈地壞何⑿?”
曉者曰:“地,積塊耳⒀,充塞四虛⒁,亡處亡塊。若躇步跐蹈⒂,終日在地上行止⒃,奈何憂其壞⒄?”
其人舍然大喜⒅,曉之者亦舍然大喜。
作品注釋
、盆剑捍呵飼r期國名,在今河南杞縣。
、票缐嫞罕浪瑝嬄。
、巧硗觯╳ú)所寄:沒有地方存身。亡,同“無”。寄,依附,依托。
、扔钟袘n彼之所憂者:又有一個為他的憂愁而擔(dān)心的人。之,的。憂,憂愁、擔(dān)心。
、蓵裕洪_導(dǎo)。
⑹若:你。屈伸:身體四肢的活動。
、私K日在天中行止:整天在天空氣體里活動。行止,行動和停留。
、坦喝绻。
⑼日月星宿(xiù)不當墜邪:日月星辰不就會墜落下來了嗎?星宿,泛指星辰。邪,同耶,嗎,疑問語氣詞。
、沃皇梗杭词。
、现校▃hòng)傷:打中擊傷。
、心蔚貕暮危耗堑貕牧耍ㄓ郑┰趺崔k呢?
、训胤e塊耳:大地是土塊堆積成的罷了。
、宜奶摚核姆健
、映╟hú)步跐(cǐ)蹈:泛指人的站立行走。躇,立;步,行;跐,踩;蹈,跳。
、孕兄梗盒袆雍屯V埂
、漳魏危簽槭裁础
、稚崛唬横屓,舍棄心事的樣子。
作品譯文
杞國有個人擔(dān)憂天會塌地會陷,自己無處存身,便整天睡不好覺,吃不下飯。
又有個人為這個杞國人的憂愁而憂愁,就去開導(dǎo)他,說:“天不過是積聚的氣體罷了,沒有哪個地方?jīng)]有空氣的。你一舉一動,一呼一吸,整天都在天空里活動,怎么還擔(dān)心天會塌下來呢?”
那個人說:“天如果是氣體,那日月星辰不就會掉下來嗎?”
開導(dǎo)他的人說:“日月星辰也是空氣中發(fā)光的東西,即使掉下來,也不會傷害什么!
那個人又說:“如果地陷下去怎么辦?”
開導(dǎo)他的人說:“地不過是堆積的土塊罷了,填滿了四處,沒有什么地方是沒有土塊的。你行走跳躍,整天都在地上活動,怎么還擔(dān)心會陷下去呢?”
經(jīng)過這個人一解釋,那個杞國人放下心來,很高興;開導(dǎo)他的人也放了心,很高興。
作品寓意
這則寓言,通過杞人憂天的故事,告訴我們不要去憂慮那些不切實際的事物。這是一則益智寓言,寫了憂天者與憂人者兩種人。作者不以這兩種人為然。
文章重要刻畫了一個“杞國人”的形象,他頭頂藍天,卻整天擔(dān)心藍天會崩塌下來,腳踏大地,卻成天害怕大地會陷落下去,以致睡不著覺,吃不下飯。他還擔(dān)心天上的太陽、月亮、星星會掉下來,惶惶不可終日。在別人耐心的開導(dǎo)下,他又放下心,高興極了。一個栩栩如生的形象就浮現(xiàn)在我們的眼前了。另外一個人物,開導(dǎo)杞人的熱心人,他對天地星月的解釋,是不科學(xué)的,只是代表了當時的認識水平,但他那種關(guān)心他人的精神,耐心開導(dǎo)的方法,還是值得肯定的。這則寓言故事運用對話刻畫人物,人物形象分明。故事短小,但寓意深刻,耐人尋味。
作品道理
這則寓言辛辣地諷刺了那些胸?zé)o大志,患得患失的人!疤煜卤緹o事,庸人自擾之!蔽覀儧Q不做“現(xiàn)代的杞人”,而要胸懷大志,心境開闊,為了實現(xiàn)遠大的理想,把整個身心投入到學(xué)習(xí)和工作中去。寓言中那位熱心人對天、地、星、月的解釋是不科學(xué)的,只能代表當時的認識水平,但他那種關(guān)心他人的精神、耐心誘導(dǎo)的做法,還是值得稱贊的。
成語本意指杞國有個人怕天塌下來,常比喻不必要的或缺乏根據(jù)的憂慮和擔(dān)心。
杞人憂天原意是要提倡“順乎自然,無為而治”。這是道家的人生哲學(xué)的反映。后來,人們常用“杞人憂天”這個成語來形容不必要的無根據(jù)的憂慮。
但是如果從積極方面看待杞人憂天的話,則是一種積極發(fā)現(xiàn)生活中的問題并且勤于探究的良好表現(xiàn)。
在人類還沒有完全認識自然界之前,一個人提出任何疑問,其勤學(xué)好問、勇于探索的精神本身無所謂錯誤?墒氰饺顺商鞛檫@個問題煩惱憂愁,而影響到自己的現(xiàn)實身心生活就不對了。未來有很多會發(fā)生和不會發(fā)生的事情,我們成天只是擔(dān)憂有什么用?關(guān)鍵是多學(xué)知識,了解自然,做好防范。
“世上本無事,庸人自擾之!爆F(xiàn)代社會是一個競爭激烈的社會,是否具有良好的心態(tài)和健康的心理狀況對于一個人的發(fā)展是極其重要的。我們平時要注意分析事物之間的聯(lián)系,防止主觀片面性和盲目性。對于一些確實無法認知和解決的問題,我們也不要陷入無休止的憂愁之中而無力自拔。人生樂在豁達。
作品鑒賞
這則寓言出自《列子·天瑞篇》,是一則非常有名的古代寓言。它通過杞人憂天的故事,嘲笑了那種整天懷著毫無必要的擔(dān)心和無窮無盡的憂愁,既自擾又擾人的庸人,告訴人們不要毫無根據(jù)地憂慮和擔(dān)心。這是一則益智寓言,寫了憂天者與憂人者兩種人。作者并不以這兩種人為然。
文章重要刻畫了一個“杞國人”的形象,他頭頂藍天,卻整天擔(dān)心藍天會崩塌下來,腳踏大地,卻成天害怕大地會陷落下去,以致睡不著覺,吃不下飯。他還擔(dān)心天上的太陽、月亮、星星會掉下來,惶惶不可終日。在別人耐心的開導(dǎo)下,他又放下心,高興極了。一個栩栩如生的形象就浮現(xiàn)在讀者的眼前了。另外一個人物,開導(dǎo)杞人的熱心人,他對天地星月的解釋,是不科學(xué)的,只是代表了當時的認識水平,但他那種關(guān)心他人的精神,耐心開導(dǎo)的方法,還是值得肯定的。古代道家學(xué)者長盧子也并不贊成這個開導(dǎo)者關(guān)于天地?zé)o毀的說法,他認為一切事物既有成,就有毀。而列子認為,天地?zé)o論成毀對人來說都是一樣的。道的本質(zhì)在于虛靜無為,人也應(yīng)該以篤守虛靜的處世態(tài)度,不必在不可知的事物上浪費心智。
這則寓言的客觀意義是值得重視的,它反映了當時自然科學(xué)在宇宙形成理論上的成果,所謂“積氣”、“積塊”、“日月星宿亦積氣中有光耀者”等見解,其辯證思維水平之高,是令人膺服的。
這則寓言故事運用對話刻畫人物,人物形象分明。故事短小,但寓意深刻,耐人尋味。文章基本以對話構(gòu)成,言簡意賅,邏輯嚴謹,讀來文氣貫通。這則寓言也成為后世文人常用的典故,如李白有詩曰“杞國有人憂天傾”,即出于此。
作者簡介
列子,生卒不詳,名御寇,戰(zhàn)國時期鄭國人,主張?zhí)撿o無為,是老子和莊子之外的又一位道家學(xué)派代表人物。信奉道家的與世無爭思想,主張循名責(zé)實,無為而治。他一生安于貧寒,不求名利,不進官場,“列子居鄭圃,四十年人無識者”,農(nóng)耕之馀,醉心讀書著述,潛心撰文二十篇,約十萬多字。流傳有《列子》一書,其作品在漢代以后已部分散失,現(xiàn)存八篇《天瑞》、《黃帝》、《周穆王》、《仲尼》、《湯問》、《力命》、《楊朱》、《說符》。其中《愚公移山》、《杞人憂天》、《夸父追日》、《兩小兒辯日》、《紀昌學(xué)射》、《黃帝神游》、《湯問》等膾炙人口的寓言故事百馀篇,篇篇珠玉,妙趣橫生,且影響極大,可謂家喻戶曉,廣為流傳。其中《兩小兒辯日》被納入小學(xué)語文六年級下冊第一篇課文。
賞析二
內(nèi)容概述
杞國有個人擔(dān)憂天會崩塌,地會陷落,自己無處容身,以至于整天睡不好覺,吃不下飯。另一個人則為他的擔(dān)憂而擔(dān)憂,于是去開導(dǎo)他,說天是積聚的氣體,地是堆積的土塊,不會崩塌陷落。經(jīng)過一番解釋,杞國人放下心來,開導(dǎo)他的人也很高興。
藝術(shù)特色
對話體形式:文章基本以杞人與開導(dǎo)者的對話構(gòu)成,通過兩人的交流,生動展現(xiàn)了杞人的無端憂慮和智者的理性開導(dǎo),使故事內(nèi)容更加清晰直觀地呈現(xiàn)出來。
修辭手法的運用:運用了反問,如 “奈何憂崩墜乎?”“奈地壞何?” 增強語氣,突出杞人擔(dān)憂的荒謬。同時使用夸張手法,如杞人因擔(dān)憂而 “廢寢食”,夸張地表現(xiàn)其憂慮之深。
對比鮮明:杞人的極端憂慮與智者的理性開導(dǎo)形成鮮明對比,讓讀者更深刻地感受到兩種不同的態(tài)度,從而突出故事的寓意。
人物形象
杞人:形象生動,他的憂慮雖顯多余,但真實反映了人們對于未知事物的恐懼心理。他缺乏起碼的常識和經(jīng)驗,擔(dān)心的問題超出自己能力范圍,且方法不對,不是積極探索而是消極害怕,以至廢寢忘食,徒勞無益。
開導(dǎo)者:智慧豁達,他善于用當時樸素的科學(xué)態(tài)度去解釋自然現(xiàn)象,如以 “天,積氣耳”“地,積塊耳” 等觀點,幫助杞國人解除了憂慮,體現(xiàn)出一種理性、豁達的態(tài)度。
寓意解讀
批判無謂憂慮:這則寓言主要批判了那種整天懷著毫無必要的擔(dān)心和無窮無盡的憂愁,既自擾又擾人的庸人,告誡人們不要為毫無根據(jù)的事過度擔(dān)憂,要學(xué)會理性思考,科學(xué)對待生活中的問題。
倡導(dǎo)理性與樂觀:面對未知,應(yīng)保持理性態(tài)度,避免盲目恐慌。開導(dǎo)者的行為和言論倡導(dǎo)人們以平和、坦然的心態(tài)面對自然與生活,不要被無端的憂慮所困擾。
體現(xiàn)科學(xué)精神:故事中開導(dǎo)者的觀點代表了當時 “氣一元論” 的宇宙觀和天文學(xué)上的 “宣夜說”,鼓勵人們探索自然規(guī)律,而非僅憑迷信或臆想看待世界,具有一定的科學(xué)精神。
時代背景與文化內(nèi)涵
這則寓言創(chuàng)作于先秦時期,當時社會局勢復(fù)雜多變,百姓生活困苦,生命受到戰(zhàn)爭威脅,人們對未來充滿擔(dān)憂和恐懼,這種現(xiàn)實的不安與恐懼反映在文中,就是杞人對天地崩墜、自身無所寄托的深深憂慮。同時,它也承載著道家等學(xué)派試圖引導(dǎo)人們以正確態(tài)度面對自然和生活的思想訴求,體現(xiàn)了道家順應(yīng)自然、減少人為干擾的思想理念。
【杞人憂天文言文原文及翻譯】相關(guān)文章:
《杞人憂天》原文及翻譯12-07
杞人憂天原文及翻譯12-07
《杞人憂天》的原文翻譯及賞析01-31
《杞人憂天》文言文及翻譯10-16
杞人憂天文言文翻譯12-01
關(guān)于杞人憂天的文言文翻譯04-24
杞人憂天文言文及翻譯10-17