国产日韩精品欧美一区喷,大又大粗又爽又黄少妇毛片男同 ,另类色综合,在线免费不卡视频,国产精品V日韩精品,伊人久综合,在线无码va中文字幕无码,欧美有码在线观看

利用上下文深入了解原文含義概況

時間:2021-06-13 11:29:43 古籍 我要投稿

關于利用上下文深入了解原文含義概況

  拜讀了《成才與就業》英語口譯考試專刊上孫黎博士的《英漢、漢英筆譯精要》一文后,深以為然。孫博土指出:“由于平時對英文報刊、雜志上的時事性文章的閱讀量不夠大,有些考生對一些常用經濟類詞匯在上下文中的確切含義把握不準;另一類考生則對一個詞的多種含義掌握不全面。只知其一,不知其二,于是考試時考生要么用自己所熟悉、但實際并不準確的詞進行翻譯,要么就不顧上下文隨意猜一個詞,有的干脆就忽略不譯,結果往往因詞不達意或過分意譯而失分!

  上述現象反映在本次試題中依然突出?忌蜷W爍其辭、或妄加猜測、或隨意附會,個中原因再次被孫博士言中。因此.孫博士力主“考生除平時加強對時事、經濟類文章的閱和信息獲取,擴大詞匯量外,還應積極培養根據上下文有效猜測詞義的能力”。

  所謂“根據上下文有效猜測詞義”,就是以考生所學的語法、句法知識,分析試題中各種語言關系,并通過這些關系對詞語的含義進行合理的推斷;然后,基于對詞語的認識,深入了解原文的含義!案鶕舷挛挠行Р聹y詞義”不僅是考生平時閱讀時必須勤加操練的一項閱讀技能,也是考生在應試過程中比較行之有效的一種途徑。

  現以2003年9月高級口譯第一階段考試英譯漢部分第一段為例,詮釋根據上下問有效地猜測詞義攻略:

 、賂he effect governmental expenditures on the total economy varies with both the level of utilization of labor and capital in the economy at the time of the expenditure,and the segment of the economy which receives the expenditure. ②If the economy as a whole or the segment of economy which is the focus of the expenditure is operating at capacity or close to capacity,then the expenditure’s major effects will tend to be inflationary growth, and will not generate much employment of capital and labor. ③If the economy or sector is operating at much less than full employment.The expenditure will produce a genuine(non-inflationary)rise in the GNP.

  一、指代

  ①句中“in the economy”指代前面“the total economy”;“the expenditure”指代前面“governmental expenditures”。這里的指代關系應該在譯文中反映出來,而不應直接翻譯咸“經濟中”,“開支”,讓人誤以為這里的“經濟”有別于“總體經濟”,“開支”有別于“政府開支”。

  二、同義

  ①句中的“the level Of utilization Of labor and capital”分別與②句中“much employment of capital and labor”以及③句中“full employment”為同義,其意義為“利用”,而非望文生義、信手拈來的“雇傭”。

  三、對應

  ①句中的“the total economy”等同與“in the economy”,與“the segment of the economy”形成對應,這里是“總體經濟”對應于“具體經濟部門”;②句中的“inflationary”與③句中的“genuine”遙相呼應則顯而易見了。

  四、并列

 、倬渲械摹癰oth...and”是明顯的并列,說明政府增加財政支出所起作用的兩個變量。②③句分別是以“if”開頭的同源結構的條件句,分別闡明政府財政支出在兩種不同情況下所產生的不同結果。

  五、釋義

  ②句中的“capacity”難倒一部分考生。其實從③句的同源結構可推定“full employment”,然后利用同義關系推定其所指代的是①句中的“utilization of labor and capital”,因此“capactty”的釋義為“full utilizatlon of labor and capital”。當然.有的釋義是明擺著的。③句中“genuine”旁的括號就是對該詞的`解釋,因為按經濟學術語,此地應當是“real growth”以對應②句中的“inflationary growth”。作者惟恐引起考生誤解。

  理清上面的關系是深入理解原文的關鍵,也是翻譯的基礎與根本。現代語法關于句法的信息結構以及寫作的基礎原理決定了這些關系在上下文中的存在。通過上下文了解作者的原義是正途,靠死記硬背、生搬硬套、隨意附會、投機取巧則偏離了翻譯“信”的原則,文過飾非也是枉然。其實,本試題只不過是一篇經濟學方面的通俗文章,文字淺顯、條理清晰,專業性并不高。所以希望考生謹記孫博土解析的同時,切實加強“根據上下文有效猜測詞義”方面的訓練,深入理解文章的含義.

【利用上下文深入了解原文含義概況】相關文章:

深入了解魯迅10-03

了解除法的含義教案11-26

理解詞語在上下文中的含義和作用04-28

關于了解起源的西語原文06-12

兩深入了解漢的經濟發展 說課稿05-18

張小嫻《被利用的幸福》原文閱讀09-19

中國文化概況原文翻譯04-10

齋中讀書詩原文賞析及基本概況06-12

《父善游》原文意思及含義06-12

主站蜘蛛池模板: 91在线无码精品秘九色APP| 四虎成人在线视频| 2021国产精品自产拍在线观看| 成人国产小视频| 国产网友愉拍精品视频| 色综合久久88| 亚洲va在线观看| 中文字幕无码中文字幕有码在线| 日韩欧美国产区| 国产自在线播放| 日韩免费中文字幕| 2021国产v亚洲v天堂无码| 国产sm重味一区二区三区| 亚洲人成网站18禁动漫无码| 日韩国产欧美精品在线| 中文字幕伦视频| 91在线国内在线播放老师| 97无码免费人妻超级碰碰碰| 欧美成人h精品网站| 99久久精品国产综合婷婷| 国产精品太粉嫩高中在线观看| 久久黄色视频影| 美女被操黄色视频网站| 97国产精品视频自在拍| 精品无码国产自产野外拍在线| аⅴ资源中文在线天堂| 制服丝袜在线视频香蕉| 欧美成人免费一区在线播放| 人妻无码中文字幕一区二区三区| 亚洲黄色激情网站| 国产日韩欧美一区二区三区在线| 亚洲婷婷丁香| 精品国产中文一级毛片在线看| 国产色婷婷| 国产成人一区| 日韩欧美网址| 人妻21p大胆| 久久精品无码中文字幕| 国产H片无码不卡在线视频| 成人在线观看一区| 在线观看精品自拍视频| 视频国产精品丝袜第一页| 成人蜜桃网| 亚洲美女一区| 国产精品19p| 精品三级网站| 欧美日韩动态图| 99在线观看国产| 国禁国产you女视频网站| 国产18在线| 狠狠色丁婷婷综合久久| 操国产美女| 狠狠亚洲五月天| 国产精品55夜色66夜色| 免费aa毛片| 茄子视频毛片免费观看| 亚洲精品日产精品乱码不卡| 色网站在线视频| a级毛片免费播放| 久精品色妇丰满人妻| 亚洲一区黄色| 人妻一区二区三区无码精品一区| 免费在线观看av| 亚洲国产精品无码AV| 亚洲第一区在线| 国产丝袜精品| 亚洲欧美日韩高清综合678| 久操线在视频在线观看| 亚洲日韩每日更新| 日韩经典精品无码一区二区| 老色鬼久久亚洲AV综合| 91黄视频在线观看| 免费福利视频网站| 日韩毛片在线播放| 为你提供最新久久精品久久综合| 欧美不卡视频一区发布| 久久人搡人人玩人妻精品| 一级毛片免费不卡在线| 在线另类稀缺国产呦| 91探花在线观看国产最新| 亚洲福利一区二区三区| 国产真实乱子伦精品视手机观看|