国产日韩精品欧美一区喷,大又大粗又爽又黄少妇毛片男同 ,另类色综合,在线免费不卡视频,国产精品V日韩精品,伊人久综合,在线无码va中文字幕无码,欧美有码在线观看

秦西巴縱麑文言文翻譯

時間:2024-04-03 09:32:03 文言文 我要投稿

秦西巴縱麑文言文翻譯

  在學習中,大家或多或少都接觸過一些文言文吧?現在我們一般將古文稱為文言文。你還記得哪些經典的文言文呢?以下是小編精心整理的秦西巴縱麑文言文翻譯,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

秦西巴縱麑文言文翻譯

秦西巴縱麑文言文翻譯1

  原文

  孟孫獵而得麑,使秦西巴持歸烹之。麑母隨之而啼,秦西巴弗忍,縱而予之。孟孫歸,求麑安在。秦西巴對曰:“其母隨而啼,臣誠弗忍,竊縱而予之。”

  孟孫怒,逐秦西巴。居一年,取以為子傅。左右曰:“秦西巴有罪于君,今以為子傅,何也?”孟孫曰:“夫一麑而不忍,又何況于人乎!”

  另一版本

  魯之貴人孟孫,獵得麑,使秦西巴持歸。其母隨而鳴,秦西巴見其哀,縱而與之。麑隨母而去。孟孫怒曰:“吾獵得麑,爾縱之,何也?”秦西巴曰:“但不忍耳。”孟孫逐秦西巴。居一年,召以太子傅。左右曰:“夫秦西巴有罪于君,今以為太子傅,何也?”孟孫曰:“夫秦西巴以一麑而不忍,又安能虧吾子乎?”

  譯文

  魯國孟孫氏打獵得到一只幼鹿,派秦西巴帶回去烹了它。母鹿跟著秦西巴叫喚。秦西巴不忍心,放開小鹿還給了母鹿。孟孫氏回來后,問鹿在哪里。秦西巴回答說:“小鹿的媽媽跟在后面哀啼,我實在不忍心,私自放了它,把它還給了母鹿。”孟孫氏很生氣,把秦西巴趕走了。過了一年,又把他召回來,讓他擔任兒子的老師。左右的人說:“秦西巴對您有罪,現在卻讓他擔任您兒子的老師,這是為什么?”孟孫氏說:“他對一只小鹿都不忍心傷害,又何況對人呢?”

  【另一版本】

  魯國貴人孟孫君打獵打到了一只小鹿,便讓秦西巴先帶回去,準備殺了吃掉。結果秦西巴走在回去的路上,一只母鹿一直跟隨著他,并且啼叫。秦西巴不忍心,于是把小鹿放了,還給了它的母親。小鹿跟隨著母親離開了。 孟孫君很生氣地說:“我打獵獲得的小鹿,你放了它,為什么?”秦西巴說:“路上母鹿一直跟在后面啼叫,我實在不忍心,就私自把小鹿放了,讓它跟母鹿走了。”過了一年,孟孫君又把他召回來擔任太子的'老師。左右的人說:“秦西巴對您有罪,現在卻讓他擔任您兒子的老師,這是為什么?”孟孫氏說:“他對一只小鹿都不忍心傷害,又何況對我的兒子呢?”

  啟示

  孟公角度:我們要知人善任。秦西巴角度:仁慈最終會獲得別人的認可。

  注釋

  ①縱麑(ní):放走小鹿。麑,小鹿。

  ②竊:私下,謙辭。

  ③傅:任輔導責任的官或負責教導的人。在文中指老師。

  ④使:派,命令,讓。

  ⑤獵:打獵。

  ⑥烹:燒,煮。

  ⑦啼:啼叫。

  ⑧忍:忍心

  ⑨居:過了

  ⑩安:哪里

  11.誠:的確

  問答

  解釋加粗的詞語:

  1.持歸烹之:拿

  2.居一年:過了

  3.求麑安在:哪里

  翻譯句子:

  1.臣誠弗忍,竊縱而予之

  我實在不忍心,就私自把小鹿放了,讓它跟母鹿走了。

  2.夫一麑而不忍,又何況于人乎!

  秦西巴連一只小鹿都不忍心傷害,何況是對人呢!

  秦西巴“縱麑”的原因是:麑母隨之而啼,秦西巴弗忍,縱而予之。(用原文回答)

  從孟孫對秦西巴前后態度的變化中,你得到的啟示是:

  1.我們要知人善用。

  2.仁慈最終會獲得別人的認可。

  3.知錯就改。

  4.不計個人恩怨。

  5.自己認為正確就不要怕得罪人。

秦西巴縱麑文言文翻譯2

  秦西巴縱麑文言文翻譯

  版本一《淮南子·人間訓》

  孟孫獵⑴而得麑⑵,使⑶秦西巴持⑷歸烹⑸之。麑母隨之而啼⑺,秦西巴弗忍,縱⑻而與之。孟孫歸,求麑安⑼在。秦西巴對曰:“其母隨而啼,臣誠弗忍,竊⑾縱而予之。”孟孫怒,逐⒀秦西巴。居⒁一年,取以為子傅。左右曰:“秦西巴有罪于君,今以為⒃子傅,何也?”孟孫曰:“夫一麑不忍,又何況于人乎?”

  版本二

  魯貴人孟孫,獵⑴得麑⑵,使⑶秦西巴持⑷歸。其⑹母隨而鳴,秦西巴見其哀,縱⑻而與之。麑隨母而去。孟孫怒曰:“吾獵得麑,爾縱之,何也?”秦西巴曰:“但不忍耳⑿。”孟孫逐⒀秦西巴。居⒁一年,召以太子傅⒂。左右曰:“夫秦西巴有罪于君,今以為⒃太子傅,何也?”孟孫曰:“夫秦西巴以一麑而不忍,又安能虧吾子乎?”

  譯文

  版本一

  孟孫氏打獵得到一只幼鹿,派秦西巴拿回去燒。母鹿跟著他并啼叫。他不忍心,(將幼鹿)放還給母鹿。孟孫氏回后,找鹿。他說:“小鹿的媽媽跟在后面叫,我實在不忍心,私自將小鹿還給了母鹿。”孟孫氏很生氣,把他趕走了。過了一年,又采用他當兒子的老師。大臣說:“他對您有罪,現在卻把他作為您兒子的老師,為什么?”孟孫氏說:“(他)連一只小鹿都不忍傷害,何況人呢?”

  版本二

  從前魯國有一名貴人孟孫,獵到一只幼鹿,派秦西巴把它帶回去。幼鹿的母親跟著秦西巴并啼叫,秦西巴聽它叫得哀傷,將幼鹿放還給母鹿。小鹿跟隨著母鹿離去了。孟孫生氣地說:“我獵到一只小鹿,你卻把它放了,為什么要這么做?”秦西巴說:“只是不忍心罷了。”孟孫趕走了秦西巴。過了一年,孟孫采用秦西巴提升為太子的老師。左右的侍從說:“秦西巴對您有罪,今天又讓他當太子傅,為什么?”孟孫說:“秦西巴連一只小鹿都不忍心傷害,又怎么會傷害我的.兒子呢?”

  注釋

  獵:打獵。

  麑(ní):小鹿。

  使:派,命令,讓。

  持:拿著。

  烹:燒,煮。

  其:他的。

  啼:啼叫。

  縱:放走。

  安:哪里。

  誠:的確。

  竊:私自。

  但不忍耳:只是不忍心罷了。忍:忍心。

  逐:趕走。

  居:過了。

  太子傅:太子的老師;太子是君位的繼承人。

  以為:把……當作。

秦西巴縱麑文言文翻譯3

  作品原文

  版本一

  孟孫獵⑴而得麑⑵,使⑶秦西巴持⑷歸烹⑸之。麑母隨之而啼⑺,秦西巴弗忍,縱⑻而與之。孟孫歸,求麑安⑼在。秦西巴對曰:“其母隨而啼,臣誠弗忍,竊⑾縱而予之。”孟孫怒,逐⒀秦西巴。居⒁一年,取以為子傅。左右曰:“秦西巴有罪于君,今以為⒃子傅,何也?”孟孫曰:“夫一麑不忍,又何況于人乎?”

  版本二

  魯貴人孟孫,獵⑴得麑⑵,使⑶秦西巴持⑷歸。其⑹母隨而鳴,秦西巴見其哀,縱⑻而與之。麑隨母而去。孟孫怒曰:“吾獵得麑,爾縱之,何也?”秦西巴曰:“但不忍耳⑿。”孟孫逐⒀秦西巴。居⒁一年,召以太子傅⒂。左右曰:“夫秦西巴有罪于君,今以為⒃太子傅,何也?”孟孫曰:“夫秦西巴以一麑而不忍,又安能虧吾子乎?”

  作品譯文

  版本一

  孟孫氏打獵得到一只幼鹿,派秦西巴拿回去燒煮它。母鹿跟隨著秦西巴并啼叫。秦西巴不忍心,(將幼鹿)放還給母鹿。孟孫氏回來后,尋找鹿在哪里。秦西巴回答說:“小鹿的媽媽跟在后面啼叫,我實在不忍心,私自放還給母鹿。”孟孫氏很生氣,把秦西巴趕走了。過了一年,又采用他把他作為兒子的老師。左右大臣和侍衛說:“秦西巴對您有罪,現在卻把他作為您兒子的老師,為什么?”孟孫氏說:“(他)對一只小鹿都不忍心傷害,又何況對人呢?”

  版本二

  從前魯國有一名貴人孟孫,獵到一只幼鹿,派秦西巴把它帶回去。幼鹿的母親跟著秦西巴并啼叫,秦西巴聽它叫得哀傷,將幼鹿放還給母鹿。小鹿跟隨著母鹿離去了。孟孫生氣地說:“我獵到一只小鹿,你卻把它放了,為什么要這么做?”秦西巴說:“只是不忍心罷了。”孟孫趕走了秦西巴。過了一年,孟孫采用秦西巴提升為太子的老師。左右的侍從說:“秦西巴對您有罪,今天又讓他當太子傅,為什么?”孟孫說:“秦西巴連一只小鹿都不忍心傷害,又怎么會傷害我的兒子呢?”

  關鍵字注釋

  1、獵:打獵。

  2、麑(ní):小鹿。

  3、使:派,命令,讓。

  4、持:拿著。

  5、烹:燒,煮。

  6、其:他的。

  7、啼:啼叫。

  8、縱:放走。

  9、安:哪里。

  10、誠:的確。

  11、竊:私自。

  12、但不忍耳:只是不忍心罷了。忍:忍心。

  13、逐:趕走。

  14、居:過了。

  15、太子傅:太子的老師;太子是君位的繼承人。

  16、以為:把……當作。

  作品啟示

  1、我們要知人善用。

  2、仁慈最終會獲得別人的'認可。

  3、知錯就改。

  4、不計個人恩怨。

  5、自己認為正確就不要怕得罪人

  出處簡介

  《呂氏春秋·察今》簡稱《呂覽》,在公元前239年寫成,當時正是秦國統一六國前夕。 《呂氏春秋》匯合了先秦各派學說,“兼儒墨,合名法”,故史稱“雜家”。

  相關練習

  秦西巴放鹿的原因?(用原文回答):麑母隨之而啼,秦西巴弗忍,縱而與之。

  夫一麑不忍,又何況于人乎(句子翻譯):(他)對一只小鹿都不忍心傷害,又何況對人呢?

  “麑”的詳細字義

  幼鹿

  冬日麑裘。——《韓非子·五蠹》

  又如:麑母(幼鹿之母);麑鹿(初生小鹿);麑裘(用小鹿皮做的皮衣);麑卵(鹿胎)。

  作者簡介

  呂不韋(前292年—前235年),姜姓,呂氏,名不韋。戰國末年著名商人、政治家、思想家,后任秦國丞相,衛國濮陽(今河南省安陽市滑縣)人。[1—4]前251年,秦昭襄王嬴稷薨,太子安國君繼位,為秦孝文王,立一年而卒,儲君嬴子楚繼位,即秦莊襄王,前249年以呂不韋為相國,封文信侯,食邑河南洛陽十萬戶,門下有食客3000人,家僮萬人。莊襄王卒,年幼的太子政立為王,呂不韋為相邦,號稱“仲父”,專斷朝政。

  命食客編著《呂氏春秋》,又名《呂覽》。有八覽、六論、十二紀共20余萬言,匯合了先秦各派學說,“兼儒墨,合名法”,故史稱“雜家”。書成之日,懸于國門,聲稱能改動一字者賞千金。此為“一字千金”。

  執政時曾攻取周、趙、衛的土地,立三川、太原、東郡,對秦王政兼并六國的事業有重大貢獻。后因嫪毐集團叛亂事受牽連,被免除相邦職務,出居現河南封地。不久,秦王政復命讓其舉家遷蜀,呂不韋擔心被誅殺,于是飲鴆自盡。

【秦西巴縱麑文言文翻譯】相關文章:

《秦西巴縱麑》原文及翻譯12-09

文言文《秦西巴縱麑》的意思翻譯09-14

《秦西巴縱麑》文言文原文注釋翻譯04-12

秦西巴縱麑閱讀及答案06-29

《秦西巴縱麑》原文及譯文09-24

《秦西巴縱麑》原文及譯文啟示04-12

《秦西巴縱麑》古詩詞原文和譯文啟示06-09

《秦西巴縱》原文及譯文07-03

《縱囚論》原文及翻譯文言文賞析05-24

主站蜘蛛池模板: 91麻豆精品视频| 国产精品成人一区二区不卡| 国产精品人人做人人爽人人添| yjizz视频最新网站在线| 免费毛片a| 成人在线亚洲| 国产福利一区二区在线观看| 亚洲国产日韩欧美在线| 日本欧美视频在线观看| 午夜精品福利影院| 欧美一区二区人人喊爽| 国产成人亚洲精品色欲AV | 国产经典免费播放视频| 99久久精品免费看国产免费软件| 无套av在线| 久久99国产乱子伦精品免| 一本大道视频精品人妻| 免费a级毛片18以上观看精品| 欧美午夜理伦三级在线观看| 亚洲成AV人手机在线观看网站| 91九色最新地址| 热久久国产| 亚洲国产成人在线| 国产黄网站在线观看| AV熟女乱| 在线国产毛片手机小视频| 中文字幕在线日本| 亚洲区一区| 久久男人资源站| 亚洲妓女综合网995久久| 亚洲综合极品香蕉久久网| 无码中文字幕乱码免费2| 成人第一页| 国产欧美日韩va另类在线播放| 91国内视频在线观看| 色播五月婷婷| 91一级片| 国产偷国产偷在线高清| 久久伊人久久亚洲综合| 全部无卡免费的毛片在线看| 国产精品一区二区无码免费看片| 午夜电影在线观看国产1区| 成人一级黄色毛片| 亚洲精品综合一二三区在线| 亚洲AV无码精品无码久久蜜桃| 小说 亚洲 无码 精品| 久草中文网| 欧美亚洲国产一区| 99久久精品久久久久久婷婷| 国产电话自拍伊人| 亚洲日韩第九十九页| 欧美a在线视频| 999国产精品永久免费视频精品久久| 欧美国产综合色视频| 日韩不卡高清视频| 欧美高清国产| 婷婷成人综合| 国产99免费视频| 国产青榴视频在线观看网站| 久久精品亚洲热综合一区二区| 99精品视频在线观看免费播放 | 国产性生交xxxxx免费| 狠狠五月天中文字幕| 亚洲人成人无码www| 国产福利观看| 欧美日韩精品综合在线一区| 国产内射一区亚洲| 中文字幕66页| 亚洲性影院| 国产a在视频线精品视频下载| 亚洲男人在线天堂| 丝袜久久剧情精品国产| 国产第一页免费浮力影院| 成人福利在线视频| 国产福利在线观看精品| 国产欧美自拍视频| 欧美中文字幕第一页线路一| 丁香亚洲综合五月天婷婷| 狠狠色狠狠综合久久| 国产又色又爽又黄| 国产一级小视频| 亚洲综合精品第一页|