国产日韩精品欧美一区喷,大又大粗又爽又黄少妇毛片男同 ,另类色综合,在线免费不卡视频,国产精品V日韩精品,伊人久综合,在线无码va中文字幕无码,欧美有码在线观看

《獲麟解》韓愈文言文原文注釋翻譯

時間:2022-04-14 19:05:53 文言文 我要投稿
  • 相關推薦

《獲麟解》韓愈文言文原文注釋翻譯

  在平凡的學習生活中,說起文言文,大家肯定都不陌生吧?文言文的特色是言文分離、行文簡練。為了讓更多人學習到文言文的精華,以下是小編收集整理的《獲麟解》韓愈文言文原文注釋翻譯,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

《獲麟解》韓愈文言文原文注釋翻譯

  作品原文

  獲麟解

  麟①之為靈②,昭昭③也。詠于《詩》④,書于《春秋》⑤,雜出于傳記百家之書,雖婦人小子皆知其為祥⑥也。

  然麟之為物,不畜⑦于家,不恒有⑧于天下。其為形也不類⑨,非若馬牛犬豕豺狼麋⑩鹿然。然則雖有麟,不可知其為麟也。

  角者吾知其為牛,鬣者吾知其為馬,犬豕豺狼麋鹿,吾知其為犬豕豺狼麋鹿。惟麟也,不可知。不可知,則其謂之不祥也亦宜。雖然,麟之出,必有圣人在乎位。麟為圣人出也。圣人者,必知麟,麟之果不為不祥也。

  又曰:“麟之所以為麟者,以德不以形。”若麟之出不待圣人,則謂之不祥也亦宜。

  詞匯注釋

  ①麟:麒麟(qí lín),古代傳說中的一種動物,狀如鹿,牛尾,狼額,馬蹄,五彩腹。其性柔和,古人把它當作仁獸,作為吉祥的象征。

  ②靈:靈異,神奇之物。《禮記》曰:“麟、鳳、龜、龍,謂之四靈。”

  ③昭昭:明白。

  ④《詩》:即《詩經》,我國最早的詩歌總集,其中就有《周南·麟之趾》篇。

  ⑤《春秋》:本為周代史書的通稱,到孔子根據魯史材料修成一部《春秋》時,這才變為專名,就是六經之一的《春秋經》,為我國最早的一部編年體斷代史。《史記》所謂《春秋》,實指《左傳》。《春秋》上有關于獲麟的記載。其實在《荀子》、《大戴禮記》、《史記》、《漢書》等古籍中,都提及麟。

  ⑥祥:祥瑞。

  ⑦畜(xù):飼養。

  ⑧恒有:常出現。

  ⑨類:相似。

  ⑩麋(mí):也叫“駝鹿”或“犴(hān)”。

  然則:既然如此。

  鬣(liè):馬頸上的長毛。

  果:確實,果然。

  原文

  麟之為靈,昭昭也。詠于《詩》,書于《春秋》,雜出于傳記百家之書,雖婦人小子皆知其為祥也。

  然麟之為物,不畜于家,不恒有于天下。其為形也不類,非若馬牛犬豕豺狼麋鹿然。然則雖有麟,不可知其為麟也。

  角者吾知其為牛,鬣者吾知其為馬,犬豕豺狼麋鹿,吾知其為犬豕豺狼麋鹿。惟麟也,不可知。不可知,則其謂之不祥也亦宜。雖然,麟之出,必有圣人在乎位。麟為圣人出也。圣人者,必知麟,麟之果不為不祥也。

  又曰:“麟之所以為麟者,以德不以形。”若麟之出不待圣人,則謂之不祥也亦宜。

  白話譯文

  麟是象征靈異、祥瑞的動物,是顯而易見的。在《詩經》中被歌頌過,在《春秋》中也有記載,傳記百家之書也夾雜著記述。即使婦女兒童也知道它是吉祥之物。

  但是麟是野生動物,不被家庭所豢養,自然界也不常有。它的外形什么也不像,不像馬、牛、犬、豬、豺狼、麋鹿那樣。既然這樣,即使有麟,人們也不認識它是麟啊。

  有角的我知道它是牛,有鬃毛的我知道它是馬,犬豬豺狼麋鹿,我知道它們是犬豬豺狼麋鹿,只有麟沒法認得。不認得,那么人們說它不祥也就很自然了。雖然這樣,有麟出現,就必然有圣人在世謀政,麟是因為圣人才現形于世。圣人一定能認識麟。麟終究并非不祥之物啊。

  又聽說:麟之所以被稱作麟,是按照德而不是按照外形。假若麟自行出現,而沒有圣人在世能夠認得,那么說它不吉祥也是合適的。

  創作背景

  公元前481年,魯人獵獲一麒麟而不識之,孔子為此反袂試面,同年,輟筆停修《春秋》。唐元和七年(812年),麟復現東川。韓愈著文闡發己見。

  作品鑒賞

  《獲麟解》中作者以麟設喻,說明了自己的為人及出仕的時機和意圖,感慨卓有才識之士不為封建統治者所用,寄托了懷才不遇的一腔怨憤。

  據《春秋》和《左傳》所寫:魯哀公“十四年春,西狩于大野,叔孫氏之車子鈕商獲麟,以為不祥,以賜虞人。仲尼觀之,曰:‘麟也。’然后取之”。麟。即麒麟,古人以之作為象征仁人和吉祥的動物。麒麟歷來被人們視作祥獸,而作者卻另辟蹊徑,認為其長相奇特,也可“謂之不詳”。他認為麒麟之所以被視作吉祥的象征,是因為出現在圣人在位的時候;如果它出現時沒有圣人在位,那么就可以說它是不祥之物。

  韓愈抓住“祥”與“不祥”、“知”與“不知”這兩對對立的字眼作眼目,在行文過程中通過這兩對詞語的轉換,抒發了自己的不平之鳴,表現了自我的自憐自重而又自怨自艾的意緒。細咀此文,方能在含蓄與委婉的筆調中看到悲憤。作者意在說明如果沒有圣人當道,即便出現了像麒麟一般罕見的杰出人才,恐怕也只能孤憤一世,自怨自艾。作者以麒麟自喻,說明了自己的品行和出仕的意圖,感慨卓有才學之士不為封建的統治者所重用。寄托了懷才不遇的怨憤。

  作者由“祥”說入“不祥”,并以“不祥”立論,強調麒麟作為靈獸具有的象征意義遠大于本身,做足文章,反復辯論,乃有其寄托。作者抒發懷才不遇。不為圣主所知,才是文章的真意。文章短小,不滿二百字,而抑揚開合,變化轉折,似有長篇之勢。

  文章雖短,曲折甚多.層層轉折,表意頗為含蓄委婉。幾反幾復之中。使論述的觀點更為明確、深入。文章越短越曲折變化。

  作者簡介

  韓愈(公元768年~公元824年)字退之,唐代文學家、哲學家、思想家,河南河陽(今河南省孟州市)人,漢族,郡望河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。是唐代古文運動的倡導者。謚號“文”,又稱韓文公。后人尊稱他為“唐宋八大家”之首,與柳宗元并稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。曾積極參加討伐淮西叛藩吳元濟的戰爭,任裴度的行軍司馬。思想上,韓愈崇奉儒學,力排佛老。著有《韓昌黎集》四十卷,《外集》十卷,《師說》等等。他提出的文道合一、氣盛言宜、務去陳言、文從字順等散文的寫作理論,對后人很有指導意義。

【《獲麟解》韓愈文言文原文注釋翻譯】相關文章:

《雜說》韓愈文言文原文注釋翻譯06-11

《原道》韓愈文言文原文注釋翻譯04-12

《與于襄陽書》韓愈文言文原文注釋翻譯04-12

勸學解原文及翻譯韓愈08-23

《送石處士序》韓愈文言文原文注釋翻譯04-14

《送董邵南序》韓愈文言文原文注釋翻譯04-12

《庖丁解牛》莊子文言文原文注釋翻譯04-12

《送董邵南游河北序》韓愈文言文原文注釋翻譯10-12

《圬者王承福傳》韓愈文言文原文注釋翻譯12-05

主站蜘蛛池模板: 亚洲精品无码不卡在线播放| 制服丝袜一区| 亚洲精品无码不卡在线播放| 久久永久精品免费视频| 中日韩一区二区三区中文免费视频| 国内毛片视频| AV不卡在线永久免费观看| 国产网站免费看| 成人精品免费视频| 午夜视频免费一区二区在线看| 国产欧美精品一区二区| 久久久久人妻一区精品| 亚洲AⅤ综合在线欧美一区| 毛片免费高清免费| 日韩无码一二三区| 国产00高中生在线播放| 国产成人无码Av在线播放无广告| 亚洲欧美不卡中文字幕| 一级毛片免费的| 国产人人乐人人爱| 1024你懂的国产精品| 国产乱人伦AV在线A| 亚洲不卡网| 婷婷开心中文字幕| 国产人妖视频一区在线观看| 青青操国产| av大片在线无码免费| 欧美h在线观看| 日本免费福利视频| 91小视频在线| 欧美亚洲一二三区| 91最新精品视频发布页| 亚洲制服丝袜第一页| 青青草91视频| 1级黄色毛片| 午夜无码一区二区三区在线app| 国产成人h在线观看网站站| 久久青青草原亚洲av无码| 欧美成人手机在线观看网址| 伦精品一区二区三区视频| 日本免费一级视频| 久久久国产精品免费视频| 国产91透明丝袜美腿在线| 国产久草视频| 国产精品自在自线免费观看| 亚洲精品午夜无码电影网| 国产精品不卡片视频免费观看| 狂欢视频在线观看不卡| 九色最新网址| 欧美综合中文字幕久久| 四虎永久免费在线| 国产成人福利在线| 国内精品视频| 99在线国产| 欧美一级在线| 国产欧美日韩另类精彩视频| 欧美成人aⅴ| 996免费视频国产在线播放| 真人高潮娇喘嗯啊在线观看 | 日韩av电影一区二区三区四区| 在线视频亚洲欧美| 国产精品福利导航| 色偷偷av男人的天堂不卡| 国产精品福利导航| 久久77777| 久久精品女人天堂aaa| 国产清纯在线一区二区WWW| 亚洲欧洲日本在线| 亚洲精品国产首次亮相| 欧美日韩亚洲国产| 中文字幕欧美日韩高清| 中文一区二区视频| 四虎永久在线| 日韩欧美在线观看| 亚洲精品欧美重口| 亚亚洲乱码一二三四区| 国产精品伦视频观看免费| 欧美.成人.综合在线| 国产一区二区三区免费观看| 青青热久麻豆精品视频在线观看| 久久久久久久久18禁秘 | 国产在线视频二区|