国产日韩精品欧美一区喷,大又大粗又爽又黄少妇毛片男同 ,另类色综合,在线免费不卡视频,国产精品V日韩精品,伊人久综合,在线无码va中文字幕无码,欧美有码在线观看

《宋人及楚人平》文言文原文注釋翻譯

時間:2022-04-12 20:17:11 文言文 我要投稿
  • 相關推薦

《宋人及楚人平》文言文原文注釋翻譯

  上學期間,大家最不陌生的就是文言文了吧?文言文是與駢文相對的,奇句單行,不講對偶聲律的散體文。你還記得哪些經典的文言文呢?下面是小編為大家收集的《宋人及楚人平》文言文原文注釋翻譯,歡迎大家分享。

《宋人及楚人平》文言文原文注釋翻譯

  宋人及楚人平

  外平不書,此何以書?大其平乎己也。何大其平乎己?莊王圍宋,軍有七日之糧爾!盡此不勝,將去而歸爾。于是使司馬子反乘堙而窺宋城。宋華元亦乘堙而出見之。司馬子反曰:“子之國何如?”華元曰:“憊矣!”曰:“何如?”曰:“易子而食之,析骸而炊之。”司馬子反曰:“嘻!甚矣,憊!雖然,吾聞之也,圍者柑馬而秣之,使肥者應客。是何子之情也?”華元曰:“吾聞之:君子見人之厄則矜之,小人見人之厄則幸之。吾見子之君子也,是以告情于子也。”司馬子反曰:“諾,勉之矣!吾軍亦有七日之糧爾!盡此不勝,將去而歸爾。”揖而去之。

  反于莊王。莊王曰:“何如?”司馬子反曰:“憊矣!”曰:“何如?”曰:“易子而食之,析骸而炊之。”莊王曰:“嘻!甚矣,憊!雖然,吾今取此,然后而歸爾。”司馬子反曰:“不可。臣已告之矣,軍有七日之糧爾。”莊王怒曰:“吾使子往視之,子曷為告之?”司馬子反曰:“以區(qū)區(qū)之宋,猶有不欺人之臣,可以楚而無乎?是以告之也。”莊王曰:“諾,舍而止。雖然,吾猶取此,然后歸爾。”司馬子反曰:“然則君請?zhí)幱诖耍颊垰w爾。”莊王曰:“子去我而歸,吾孰與處于此?吾亦從子而歸爾。”引師而去之。故君子大其平乎己也。此皆大夫也。其稱“人”何?貶。曷為貶?平者在下也。

  詞句注釋

  ①外平不書:指魯宣公十二年,楚莊王攻破鄭國,鄭伯求降,莊王與他講和的事。《春秋》中沒有記載。外,魯國之外的國家。平,講和。書,記載。

  ②大:贊揚。平乎己:主動講和。

  ③莊王:即楚莊王。

  ④司馬子反:楚國大夫,掌管軍政。乘:登。堙:小土山。華元:宋國大夫。

  ⑤易子:交換兒子。析骸:劈開尸骨。

  ⑥柑馬:給馬嘴銜木棍。秣:喂。

  ⑦情:說真話。

  ⑧厄:困難。矜:憐憫。

  ①反:同“返”,返回。

  ②曷:為什么。③區(qū)區(qū):很小。

  ④舍而止:舊注說是筑舍安營駐扎”,與當時情況不合。

  ⑤平者在下:講和的人處在下位。

  白話譯文

  魯國以外的諸侯之間講和,《春秋》都不記載;這次楚宋兩國講和,為什么破例記載呢?這是因為贊揚這次講和,出于兩國大夫的主動。為什么要贊揚兩國大夫的主動?楚莊王圍攻宋國,軍隊只剩下七天的口糧。吃完軍糧還不能取勝,就只好回去了。于是派司馬子反登上土堙,窺探宋國都城的情況。宋國的華元也登上土堙,出來會見子反。子反說:“你們的情況如何?”華元說:“疲憊不堪啊!”子反說:“疲憊到什么程度?”華元說:“交換孩子殺了吃,拆下尸骨燒火做飯。”子反說:“呀,很厲害啦,疲憊!我聽說,被圍困的軍隊,總是讓馬兒銜著木棍,不讓馬兒吃飽,只牽出肥馬給客人看,你怎么這樣對我吐露真情?”華元說:“我聽說:君子看見別人困難就憐憫他們,小人看見別人危難就幸災樂禍。我看你是位君子,所以據(jù)實相告。”司馬子反說:“嗯,努力防守吧!我們也只有七天的軍糧,吃完軍糧還不能取勝,就會撤軍了。”說罷,向華元拱手告別。

  司馬子反回去見楚莊王。莊王說:“敵情如何?”司馬子反說:“疲憊不堪啊!交換孩子殺了吃,拆下尸骨燒火做飯。”莊王說:“呀,很厲害啦,疲憊!那么,我就攻下宋城再回去。”司馬子反說:“不行,我已告訴對方,我軍也只有七天的口糧了。”莊王大怒:“我叫你去偵察敵情,你怎么倒向對方泄露軍機?”司馬子反說:“小小一個宋國,尚且有不肯騙人的大臣,難道楚國就沒有嗎?因此我向對方說了實話。”莊王說:“嗯,那就算了吧!雖然軍糧不足,我還是要攻下宋城再回去。”司馬子反說:“既然如此,就請君王住下好啦,我可要請求回去。”莊王說:“你丟下我回去,我和誰住在這兒呢?我也回去算了。”于是帶領全軍退出宋國。因此君子就贊揚兩大夫主動講和。他們都是大夫,怎么《春秋》又只稱之為“人”呢?這是含有貶低他們的意味。為什么要貶低他們?因為他們私下講和,超越了自身的權限。

  作品名句

  “君子見人之厄則矜之,小人見人之厄則幸之”。

  君子見別人有難就同情,小人見別人有難就幸災樂禍。

  作品解讀

  本篇解釋《春秋》“宋人及楚人平”一句。這六字,有褒有貶。褒揚華元和子反兩位大夫以誠相待主動講和,減輕了宋楚兩國的戰(zhàn)禍。貶的是兩人超越君權自作主張,背著國君講和。此例一開,君權就危險了。文章反映了古代戰(zhàn)爭的殘酷,通篇全用對話口氣,重復之中又有變化,頗為傳神。文章在于揭示所謂“春秋筆法”。

  作者簡介

  公羊高,戰(zhàn)國時期齊國人,他受學于孔子弟子子夏,后來成為傳《春秋》的三大家之一。他是《春秋公羊傳》的始作者,這本書作為家學,世代相傳至玄孫公羊壽。漢景帝時,公羊壽與齊人胡母子都合作,方才將《春秋公羊傳》定稿“著于竹帛”。所以《公羊傳》的作者,班固《漢書·藝文志》籠統(tǒng)地稱之為“公羊子”,顏師古說是公羊高,《四庫全書總目》則署作漢公羊壽。

【《宋人及楚人平》文言文原文注釋翻譯】相關文章:

《晏子使楚》的原文及注釋翻譯12-21

宋人及楚人平原文及鑒賞08-02

《王孫滿對楚子》左丘明文言文原文注釋翻譯04-16

宋人掘井文言文翻譯03-16

《莊子》文言文原文注釋翻譯11-02

《塞翁失馬》文言文原文注釋翻譯12-20

《乘船》文言文原文注釋翻譯04-12

《推敲》文言文原文注釋翻譯04-13

《刻舟求劍》文言文原文注釋翻譯04-12

主站蜘蛛池模板: 国内黄色精品| 日韩经典精品无码一区二区| 毛片在线播放a| aⅴ免费在线观看| 成人免费网站久久久| 国产成人91精品免费网址在线| 成人综合网址| 国产1区2区在线观看| 国产成人凹凸视频在线| 99精品免费欧美成人小视频| 国产18页| 国产乱子伦手机在线| 午夜一级做a爰片久久毛片| 久爱午夜精品免费视频| 国产成人亚洲无码淙合青草| 欧美高清三区| 另类欧美日韩| 成人精品视频一区二区在线 | 99青青青精品视频在线| 欧美精品亚洲精品日韩专区| 国内精品自在欧美一区| 久久综合九色综合97网| 99精品视频九九精品| AV无码无在线观看免费| 亚洲男人的天堂久久精品| 五月天婷婷网亚洲综合在线| 超碰91免费人妻| 欧美三级视频在线播放| 国产乱肥老妇精品视频| 都市激情亚洲综合久久| 国产精品网曝门免费视频| 都市激情亚洲综合久久| 欧美日韩在线亚洲国产人| 波多野结衣一区二区三区四区| 91福利片| 91av国产在线| 在线观看av永久| 国内精品久久九九国产精品| 久久青草视频| 91欧美在线| 国产毛片网站| 国产精品手机在线观看你懂的| 日本免费a视频| 色综合久久无码网| 女人18毛片水真多国产| 国产色网站| аv天堂最新中文在线| 亚洲天堂日本| 欧美国产中文| 国产精品林美惠子在线观看| 欧美视频在线播放观看免费福利资源| 日本午夜精品一本在线观看| 欧美亚洲激情| 亚洲日本www| 91亚洲精品第一| 成人噜噜噜视频在线观看| 99热最新在线| 青青草原国产精品啪啪视频| 婷婷激情亚洲| 中文字幕va| 国产男人天堂| 国产精品久久久精品三级| 久久免费视频6| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁88| 91丨九色丨首页在线播放| 欧美天堂在线| 自拍偷拍欧美日韩| 全部免费毛片免费播放| 亚洲一区二区在线无码| 亚洲天堂.com| 一区二区三区国产| 青草视频免费在线观看| 久久精品女人天堂aaa| 97人妻精品专区久久久久| 女同国产精品一区二区| 亚洲国产精品一区二区高清无码久久 | 无码日韩人妻精品久久蜜桃| 国精品91人妻无码一区二区三区| 久久久无码人妻精品无码| 成人国产免费| 国产91色在线| 九九热精品视频在线|