国产日韩精品欧美一区喷,大又大粗又爽又黄少妇毛片男同 ,另类色综合,在线免费不卡视频,国产精品V日韩精品,伊人久综合,在线无码va中文字幕无码,欧美有码在线观看

蘇軾《南歌子·云鬢裁新綠》翻譯賞析

時間:2025-01-06 10:15:01 銀鳳 蘇軾 我要投稿
  • 相關推薦

蘇軾《南歌子·云鬢裁新綠》翻譯賞析

  《南歌子·云鬢裁新綠》這首詞寫歌女于宴間表演的情景。全詞語言淡直、格調明快,表現出相當高的藝術功力。下面是蘇軾《南歌子·云鬢裁新綠》翻譯賞析,歡迎參考!

蘇軾《南歌子·云鬢裁新綠》翻譯賞析

  蘇軾《南歌子·云鬢裁新綠》翻譯賞析 1

  《南歌子·云鬢裁新綠》作者為宋朝詩人蘇軾。其古詩全文如下:

  云鬢裁新綠,霞衣曳曉紅。待歌凝立翠筵中。一朵彩云何事、下巫峰。

  趁拍鸞飛鏡,回身燕漾空。莫翻紅袖過簾櫳。怕被楊花句引、嫁東風。

  【前言】

  《南歌子·云鬢裁新綠》是北宋文學家蘇軾創作的一首詞。這首詞上片以反襯手法,從視角上寫梨花的品格。下片運用了正喻手法,寫包括作者在內的游黃州、武昌的友人梨花般的品格。袒露了作者貶居黃州后心胸仍像潔白梨花那種曠達情懷。全詞筆法奇特,博喻成堆。

  【注釋】

  ①此詞有說是蘇軾作,此依《世界文庫》本《南唐二主詞》作李煜作。從詞意上看,當是李煜前期的作品。

  ②云鬢:形容女子像烏云一般濃黑、柔美的鬢發。裁:修剪,安排,這里指插戴。綠:烏黑發亮的顏色,多用于形容鬢發。

  ③霞衣:輕柔艷麗的衣服,這里指舞蹈時穿的霞披。曳(yè):拖,拉。曉紅:指早晨太陽初升時的紅色霞光。

  ④凝立:一動不動地站立。翠筵:指青綠色的席子。翠,青綠色。筵,用蒲葦、竹篾和枝條等編織而成的席子。

  ⑤彩云:絢麗多彩的云朵。這里指巫山神女。據《昭明文選·高唐賦序》中記載:“昔者先王嘗游高唐,怠而晝寢。夢見一婦人,曰:‘妾巫山之女也,為高唐之客。聞君游高唐,愿薦枕席。’王因幸之。去而辭曰:‘妾在巫山之陽,高丘之阻,旦為朝云,暮為行雨,朝朝暮暮,陽臺之下。’旦朝視之,如言,故為之立廟,號曰朝云。’巫峰:即巫山,在今四川巫山縣東南。此句用巫山神女比喻舞女的光彩照人。

  ⑥鸞飛鏡:即鸞鏡。據南朝宋范泰《鸞鳥詩》序中記載:“昔罽賓王結置峻祁之山,獲一鸞鳥,王甚愛之,欲其鳴而不致也。乃飾以金樊,饗以珍羞。對之逾戚,三年不鳴。夫人曰:‘聞鳥見其類而后鳴,何不懸鏡以映之?’王從言。鸞睹影感契,慨焉悲鳴,哀響中霄,一奮而絕。”后就用“鸞鏡”指化妝時用的鏡子。

  ⑦飏(yáng):飄揚,飛揚。

  ⑧紅袖:女子紅色的衣袖。這里用來代指美麗的歌女。簾:用布、竹子、葦子等做的有遮蔽作用的器物。櫳(lóng):窗戶。

  ⑨楊花:也可指柳絮。勾引:調弄,吸引。東風:指春風。

  【賞析】

  這首詞寫歌女于宴間表演的情景。詞的上片寫歌女的.盛妝艷飾和明麗動人。一、二句寫歌女的頭飾和衣著,精心修飾、光彩照人,是直寫鋪陳。三、四句寫歌女凝立宴前,準備表演,雖不動而有情,雖未舞而飄逸,是側寫比襯。“一朵”句用典,由前三句的直描其狀上一筆宕開,似問非問,未答已答,從宴中人的視角寫出了歌女的神采飛揚和婀娜多姿,手法新穎別致,形象生動鮮明。

  詞的下片寫歌女的優美歌聲和動人舞姿。“趁拍”句用典寫歌女的演唱,形容歌聲美妙動聽。“回身”句寫歌女的舞蹈,形容舞姿的輕盈流轉。這些實寫都是為后面的虛寫作鋪墊,用歌女聲舞雙絕的描寫渲染觀賞者的驚喜和感嘆,使下面二句中特殊心理活動的產生有順勢自然之感。“莫翻”是一種希望、勸止,正寫心情,反寫舞姿,且與“怕”字相對應,珠聯璧合,觀舞者的心醉神馳之態油然而出,不需贅言。

  這首詞寫歌女,也寫宴上觀舞聽歌者,多處用喻、用典,也多有夸張,手法上靈活,尤其是上、下片的尾句,都變正為反,別具新意。全詞語言淡直、格調明快,真情自然流露,感慨雅趣別生,表現出相當高的藝術功力。

  蘇軾《南歌子·云鬢裁新綠》翻譯賞析 2

  原文:

  南歌子·云鬢裁新綠

  [宋代]蘇軾

  云鬢裁新綠,霞衣曳曉紅。待歌凝立翠筵中,一朵彩云何事下巫峰。

  趁拍鸞飛鏡,回身燕飏空。莫翻紅袖過簾櫳,怕被楊花勾引嫁東風。

  譯文及注釋:

  譯文

  她烏黑如云的鬢發梳理整齊,及地的霞披顏色鮮艷得好像太陽初升時的彩霞。她準備要表演了,欲唱未唱,靜靜地站立在翠綠色的竹席上,宛如不知何故下凡的巫山神女。

  她美妙的歌聲合著節拍婉轉二出,她的舞姿輕盈曼麗,如同燕子突然飛空時的輕快干脆。霞衣隨著舞姿而飛揚。令觀看者不禁擔心:別讓紅袖翻過窗戶。外面春光正好,柳絮輕柔,不要讓她被揚花吸引,離開這里隨春風而去!

  注釋

  云鬢:形容女子像烏云一般濃黑、柔美的鬢發。

  裁:修剪,安排,這里指插戴。

  綠:烏黑發亮的顏色,多用于形容鬢發。

  霞衣:輕柔艷麗的衣服,這里指舞蹈時穿的霞披。

  曳(yè):拖,拉。

  曉紅:指早晨太陽初升時的紅色霞光。

  筳:竹席。翠筳即翠綠色的竹席。

  凝立:一動不動地站立。

  翠筵:指青綠色的席子。翠,青綠色。筵,用蒲葦、竹篾和枝條等編織而成的席子。

  彩云:指巫山神女,取楚王夢會巫山神女之典。巫山神女,朝為行云夕為暮雨。在這里以巫山神女比喻舞女的美麗。

  趁拍:合拍。

  鸞飛鏡:史記有鸞鳥獻王,三年不鳴。后懸鏡于鳥前。鸞鳥見影悲鳴而絕。這里形容歌女美妙的嗓音。

  飏(yáng):飄揚,飛揚。

  紅袖:女子紅色的衣袖。這里用來代指美麗的歌女。

  簾:用布、竹子、葦子等做的有遮蔽作用的器物。

  櫳(lóng):窗戶。

  櫳:窗戶

  楊花:也可指柳絮。

  勾引:調弄,吸引。

  東風:指春風。

  賞析:

  這是描寫筵席間歌女表演的詞

  上片寫歌女的靜態。她烏黑如云的鬢發梳理整齊,衣服的顏色鮮艷得好像太陽初升時的.彩霞。她準備要表演了,欲唱未唱,靜靜地站立在翠綠色的主席上宛如不知何故下凡的巫山神女。

  下片寫歌女的動態。表演開始。她的歌聲襯著節拍破喉而出,如同對鏡高歌的鸞鳥。她的舞姿輕盈曼麗,如同燕子突然飛空時的輕快干脆。霞衣隨著舞姿而飛揚。令觀看者不禁擔心:別讓紅袖翻過窗戶。外面春光正好,柳絮輕柔,不要讓她被揚花吸引,離開這里隨春風而去!

  本詞對歌女的描寫,動靜結合,動靜有致。靜時待歌凝立。蓄勢待發,靜中亦含動。動態描寫就更加鮮活,極具動感而又傳神。對歌女的描寫不僅是形容歌女的美麗和歌喉舞姿的美妙,觀者的感受而融入其中。她靜止時是美的。欲唱未唱令人期待。她動起來更美。歌舞水平的高超令觀者驚喜并融入其中。”莫翻”二句極妙。莫是規勸的,希望阻止的,與下文的”怕”相唿應。通過觀者緊張而又陶醉的心情,側面說明了歌女美妙的舞姿。反語贊人,手法絕佳。

【蘇軾《南歌子·云鬢裁新綠》翻譯賞析】相關文章:

蘇軾《南歌子》翻譯賞析09-04

蘇軾《南歌子·再用前韻》翻譯賞析09-03

蘇軾《南歌子》原文及賞析06-16

蘇軾南歌子·游賞賞析10-22

蘇軾《南歌子·游賞》賞析10-24

蘇軾《南歌子》鑒賞09-06

古詩《南歌子·游賞》翻譯賞析08-14

南歌子·游賞詩詞翻譯賞析11-25

蘇軾《南歌子》原文鑒賞12-11

主站蜘蛛池模板: 欧美亚洲一区二区三区在线| 成年人福利视频| 国产成人精品优优av| 日韩精品专区免费无码aⅴ| 久综合日韩| 成人免费视频一区二区三区| 国产精品中文免费福利| 99热这里只有精品免费| 国产美女主播一级成人毛片| 久久黄色影院| 午夜欧美理论2019理论| 91精品情国产情侣高潮对白蜜| 伊人大杳蕉中文无码| 重口调教一区二区视频| 成年人国产视频| 人妻丰满熟妇av五码区| 国产精品刺激对白在线| 国产精品第三页在线看| 国产靠逼视频| 中文字幕永久视频| 国产不卡在线看| 久久久久无码精品| 亚洲精品午夜无码电影网| AV不卡无码免费一区二区三区| 亚洲国产成人精品无码区性色| 日韩精品成人网页视频在线| 免费A级毛片无码无遮挡| 青青青草国产| 99久久国产综合精品女同| 日本国产一区在线观看| 亚洲av无码久久无遮挡| 制服丝袜亚洲| 无码在线激情片| 久久国产香蕉| 国产色网站| 性欧美久久| 国产成人精品免费视频大全五级 | 亚洲中文字幕久久精品无码一区| 青青久久91| 亚洲人成影视在线观看| 国产在线小视频| 在线综合亚洲欧美网站| 亚洲av无码成人专区| 国产另类乱子伦精品免费女| 国产一级α片| 国产情精品嫩草影院88av| 国产高清不卡| 永久在线精品免费视频观看| 动漫精品啪啪一区二区三区| 亚洲系列中文字幕一区二区| 久久精品无码一区二区国产区| 国产性爱网站| 又爽又大又光又色的午夜视频| 在线观看欧美国产| 亚洲成人77777| 农村乱人伦一区二区| 人妻精品久久久无码区色视| 91麻豆精品国产高清在线| 亚洲欧美日韩综合二区三区| 久久公开视频| 成人91在线| 亚洲日韩AV无码一区二区三区人| www.亚洲一区| 国产欧美日韩一区二区视频在线| 亚洲天堂网2014| 久青草国产高清在线视频| 日本在线免费网站| 国产成人91精品| 婷婷99视频精品全部在线观看| 亚洲精品免费网站| 91精品视频在线播放| 亚洲精品老司机| 天天色天天综合| 国模极品一区二区三区| 中文字幕在线视频免费| 色婷婷啪啪| 中文字幕在线免费看| 青青青视频91在线 | 波多野结衣一区二区三区88| jizz亚洲高清在线观看| 国产区精品高清在线观看| 99视频精品全国免费品|