国产日韩精品欧美一区喷,大又大粗又爽又黄少妇毛片男同 ,另类色综合,在线免费不卡视频,国产精品V日韩精品,伊人久综合,在线无码va中文字幕无码,欧美有码在线观看

聞官軍收河南河北原文

時間:2025-08-04 12:14:55 好文 我要投稿

聞官軍收河南河北原文

聞官軍收河南河北原文1

  《聞官軍收河南河北》是唐代詩人杜甫的七言律詩。本詩主要敘寫了詩人聽到官軍收復失地的消息后,十分的喜悅,收拾行裝立即還鄉的事。抒發詩人無法抑制的勝利喜悅與還鄉快意,表現了詩人真摯的'愛國情懷,表達了詩人博大的愛國胸懷和高尚的精神境界。

  《聞官軍收河南河北》詩意

  劍外忽然傳來收薊北的消息,剛剛聽到時涕淚滿衣裳。

  回頭看妻子和孩子哪還有一點的憂傷,胡亂地卷起詩書欣喜若狂。

  日頭照耀放聲高歌痛飲美酒,趁著明媚春光與妻兒一同返回家鄉。

  就從巴峽再穿過巫峽,經過了襄陽后又直奔洛陽。

  《聞官軍收河南河北》原文

  劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。

  卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。

  白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。

  即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。

  《聞官軍收河南河北》創作背景

  《聞官軍收河南河北》作于唐代宗廣德元年(763年)春天。寶應元年(762年)冬季,唐軍在洛陽附近的衡水打了一個大勝仗,收復了洛陽和鄭(今河南鄭州)、汴(今河南開封)等州,叛軍頭領薛嵩、張忠志等紛紛投降。第二年,史思明的兒子史朝義兵敗自縊,其部將田承嗣、李懷仙等相繼投降。至此,持續八年之久的“安史之亂”宣告結束。杜甫是一個熱愛祖國而又飽經喪亂的詩人,當時正流落在四川,聽聞這個大快人心的消息后,欣喜若狂,遂走筆寫下這首詩。

聞官軍收河南河北原文2

  《聞官軍收河南河北》

  作者:杜甫

  劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。

  卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。

  白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。

  即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。

  【注解】:

 。、卻看:回看。

  2、愁何在:不再愁。

  3、漫卷:隨手卷起。古代詩文皆寫在卷子上。

  4、青春句:意謂春光明媚,鳥語花香,還鄉時并不寂寞。

 。怠⒓磸膬删洌合胂裰羞鄉路線,即出峽東下,由水路抵襄陽,然后由陸路向洛陽。

  此詩句末有自注云:“余有田園在東京!保ㄖ嘎尻枺0蛵{:四川東北部巴江

  中之峽。巫峽:在今四川巫山縣東,長江三峽之一。襄陽:今屬湖北。

  【韻譯】:

  在劍南忽然傳說,收復薊北的消息,

  初聽到悲喜交集,涕淚沾滿了衣裳。

  回頭看看妻子兒女,憂愁不知去向?

  胡亂收卷詩書,我高光得快要發狂!

  白天我要開懷痛飲,放聲縱情歌唱;

  明媚春光和我作伴,我好啟程還鄉。

  仿佛覺得,我已從巴峽穿過了巫峽;

  很快便到了襄陽,旋即又奔向洛陽。

  【評析】:

  這是一首敘事抒情詩,代宗廣德元年(763)春作于梓州。延續七年多的安史之亂,終于結束了。作者喜聞薊北光復,想到可以挈眷還鄉,喜極而涕,這種激情是人所共有的。全詩毫無半點飾,情真意切。讀了這首詩,我們可以想象作者當時對著妻兒侃侃講述捷報,手舞足蹈,驚喜欲狂的.神態。因此,歷代詩論家都極為推崇這首詩。浦起龍在《讀杜心解》中稱贊它是杜甫“生平第一首快詩!

聞官軍收河南河北原文3

  聞官軍收河南河北

  劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。

  卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。

  白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。

  即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。

  古詩簡介

  《聞官軍收河南河北》是唐代偉大詩人杜甫的作品。此詩作于763年(唐代宗廣德元年)春。當年正月史朝義自縊,他的部將李懷仙斬其首來獻,安史之亂結束。杜甫聽到這消息,不禁驚喜欲狂,手舞足蹈,沖口唱出這首七律。全詩四句。開頭寫初聞喜訊的驚喜;后半部分寫詩人手舞足蹈做返鄉的準備,凸顯了急于返回故鄉的歡快之情。全詩情感奔放,處處滲透著“喜”字,痛快淋漓地抒發了作者無限喜悅興奮的心情。因此被稱為杜甫“生平第一快詩”。詩的后六句都是對偶,但卻明白自然像說話一般,有水到渠成之妙。

  翻譯/譯文

  在劍南外忽然聽到官軍已經收復河南、河北一帶。高興得連淚水都沾濕了我衣裳,再看妻子兒女往日的憂愁早已不知去哪了。我胡亂地卷好書本,高興得簡直要發狂。我禁不住在這陽光明媚的日子里縱情高歌,開懷暢飲,一路春光作伴可以讓我與妻兒一起回故鄉了。我準備即刻從巴峽穿過巫峽,再直下襄陽回到洛陽。

  注釋

  ⑴聞:聽說。

  ⑵官軍:指唐王朝的軍隊。

  ⑶劍外:劍門關以南,這里指四川。薊北:泛指唐代幽州、薊州一帶,今河北北部地區,是安史叛軍的根據地。

 、忍椋貉蹨I。

 、蓞s看:回頭看。妻子:妻子和孩子。愁何在:哪還有一點的憂傷?愁已無影無蹤。

 、事(juǎn)詩書喜欲狂:胡亂地卷起。是說杜甫已經迫不及待地去整理行裝準備回家鄉去了。喜欲狂:高興得簡直要發狂漫:隨意的,胡亂的。

  ⑺放歌:放聲高歌。須:應當。縱酒:開懷痛飲。

 、糖啻海褐该鼷惖拇禾斓木吧。作伴:與妻兒一同。

 、臀讔{:長江三峽之一,因穿過巫山得名。

 。10)便:就的意思。襄陽:今屬湖北。洛陽:今屬河南,古代城池。

  賞析/鑒賞

  杜甫在這首詩下自注:“余田園在東京!痹姷闹黝}是抒寫忽聞叛亂已平的捷報,急于奔回老家的喜悅!皠ν夂鰝魇账E北”,起勢迅猛,恰切地表現了捷報的.突然。詩人多年飄泊“劍外”,備嘗艱苦,想回故鄉而不可能,就是由于“薊北”未收,安史之亂未平。如今“忽傳收薊北”,驚喜的洪流,一下子沖開了郁積已久的情感閘門,令詩人心中濤翻浪涌!俺趼勌闇I滿衣裳”,“初聞”緊承“忽傳”,“忽傳”表現捷報來得太突然,“涕淚滿衣裳”則以形傳神,表現突然傳來的捷報在“初聞”的一剎那所激發的感情波濤,這是喜極而悲、悲喜交集的真實表現!八E北”已收,戰亂將息,乾坤瘡痍、黎民疾苦,都將得到療救,詩人顛沛流離、感時恨別的苦日子,總算熬過來了。然而痛定思痛,詩人回想八年來熬過的重重苦難,又不禁悲從中來,無法壓抑?墒,這一場浩劫,終于像噩夢一般過去了,詩人可以返回故鄉了,人們將開始新的生活,于是又轉悲為喜,喜不自勝。這“初聞”捷報之時的心理變化、復雜感情,如果用散文的寫法,必需很多筆墨,而詩人只用“涕淚滿衣裳”五個字作形象的描繪,就足以概括這一切。

  頷聯以轉作承,落腳于“喜欲狂”,這是驚喜的更高峰。“卻看妻子”、“漫卷詩書”,這是兩個連續性的動作,帶有一定的因果關系。當詩人悲喜交集,“涕淚滿衣裳”之時,自然想到多年來同受苦難的妻子兒女。“卻看”就是“回頭看”!盎仡^看”這個動作極富意蘊,詩人似乎想向家人說些什么,但又不知從何說起。其實,無需說什么了,多年籠罩全家的愁云不知跑到哪兒去了,親人們都不再是愁眉苦臉,而是笑逐顏開,喜氣洋洋。親人的喜反轉來增加了詩人的喜,詩人再也無心伏案了,隨手卷起詩書,大家同享勝利的歡樂。

  “白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉”一聯,就“喜欲狂”作進一步抒寫。“白日”,指晴朗的日子,點出人已到了老年。老年人難得“放歌”,也不宜“縱酒”;如今既要“放歌”,還須“縱酒”,正是“喜欲狂”的具體表現。這句寫“狂”態,下句則寫“狂”想。“青春”指春天的景物,春天已經來臨,在鳥語花香中與妻子兒女們“作伴”,正好“還鄉”。詩人想到這里,自然就會“喜欲狂”了。

  尾聯寫詩人“青春作伴好還鄉”的狂想,身在梓州,而彈指之間,心已回到故鄉。詩人的驚喜達到高潮,全詩也至此結束。這一聯,包涵四個地名!鞍蛵{”與“巫峽”,“襄陽”與“洛陽”,既各自對偶(句內對),又前后對偶,形成工整的地名對;而用“即從”、“便下”綰合,兩句緊連,一氣貫注,又是活潑流走的流水對。再加上“穿”、“向”的動態與兩“峽”兩“陽”的重復,文勢、音調,迅急有如閃電,準確地表現了詩人想象的飛馳!鞍蛵{”、“巫峽”、“襄陽”、“洛陽”,這四個地方之間都有很漫長的距離,而一用“即從”、“穿”、“便下”、“向”貫串起來,就出現了“即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽”的疾速飛馳的畫面,一個接一個地從讀者眼前一閃而過。這里需要指出的是:詩人既展示想象,又描繪實境。從“巴峽”到“巫峽”,峽險而窄,舟行如梭,所以用“穿”;出“巫峽”到“襄陽”,順流急駛,所以用“下”;從“襄陽”到“洛陽”,已換陸路,所以用“向”,用字高度準確。

聞官軍收河南河北原文4

  《聞官軍收河南河北》作于唐代宗廣德元年春。當年正月史朝義自縊,安史之亂結束。杜甫聽到這消息,不禁驚喜欲狂,手舞足蹈,沖口唱出這首七律。詩的前半部分寫初聞喜訊的驚喜;后半部分寫詩人手舞足蹈做返鄉的準備,凸顯了急于返回故鄉的歡快之情。

  聞官軍收河南河北

  作者:杜甫

  劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。

  卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。

  白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。

  即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。

  譯文

  劍外忽然傳來收薊北的消息,剛剛聽到時涕淚滿衣裳。

  回頭看妻子和孩子哪還有一點的'憂傷,胡亂地卷起詩書欣喜若狂。

  日頭照耀放聲高歌痛飲美酒,趁著明媚春光與妻兒一同返回家鄉。

  就從巴峽再穿過巫峽,經過了襄陽后又直奔洛陽。

  創作背景

  《聞官軍收河南河北》作于唐代宗廣德元年(763年)春天。寶應元年(762年)冬季,唐軍在洛陽附近的衡水打了一個大勝仗,收復了洛陽和鄭(今河南鄭州)、汴(今河南開封)等州,叛軍頭領薛嵩、張忠志等紛紛投降。第二年,史思明的兒子史朝義兵敗自縊,其部將田承嗣、李懷仙等相繼投降,至此,持續八年之久的“安史之亂”宣告結束。杜甫是一個熱愛祖國而又飽經喪亂的詩人,當時正流落在四川,聽聞這個大快人心的消息后,欣喜若狂,遂走筆寫下這首詩。

聞官軍收河南河北原文5


  朝代:唐代

  作者:杜甫

  原文:

  劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。

  卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。

  白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。

  即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。

  譯文

  劍門關外,喜訊忽傳,官軍收復冀北一帶。高興之余,淚滿衣裳。

  回望妻子兒女,也已一掃愁云,隨手卷起詩書,全家欣喜若狂。

  老夫想要縱酒高歌,結伴春光同回故鄉。

  我的心魂早已高飛,就從巴峽穿過巫峽,再到襄陽直奔洛陽。

  注釋

  聞:聽說。官軍:指唐朝軍隊。

聞官軍收河南河北原文6

  聞官軍收河南河北

  唐代·杜甫

  劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。

  卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。

  白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。

  即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。

  唐代古詩詞《聞官軍收河南河北》譯文

  劍門關外,喜訊忽傳,官軍收復冀北一帶。高興之余,淚滿衣裳。

  回望妻子兒女,也已一掃愁云,隨手卷起詩書,全家欣喜若狂。

  老夫想要縱酒高歌,結伴春光同回故鄉。

  我的心魂早已高飛,就從巴峽穿過巫峽,再到襄陽直奔洛陽。

聞官軍收河南河北原文7

  [唐]杜甫《聞官軍收河南河北》

  劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。

  卻看妻子愁何在?漫卷詩書喜欲狂!

  白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。

  即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。

  注釋:

  1、劍外:劍門關以外,即劍南。杜甫時在梓州,故云。薊北:即指幽州,是安史之亂的發源地,為叛軍老巢。

  2、初聞:乍聽到。涕淚滿衣裳:即“喜心翻倒極,嗚咽淚沾巾”(《喜達行在所三首》其二)意。

  3、卻看:回頭看。

  4、漫卷:胡亂地卷起,有喜不暇整之意。

  5、白日:一作“白首”。放歌:放聲高歌?v酒:開懷痛飲。

  6、青春:大好春光。杜甫作此詩時,正是春天。春和景明,伴人歸鄉,頗不寂寞。

  7、即:即刻,立即。巴峽:指嘉陵江流經閬中至巴縣(今重慶)一段。巫峽:長江三峽之一,西起今重慶巫山縣大寧河口,東至湖北巴東縣官渡口。

  8、襄陽:在今湖北襄樊,為杜甫祖籍。洛陽:今屬河南,為杜甫故鄉,詩末原注:“余田園在東京。”東京即洛陽。

  賞析:

  此為杜詩最膾炙人口的名篇之一。這首詩之所以使人讀后深為感動,乃在于杜甫所喜,并非一己之喜,一家之喜,而是國家之喜,人民之喜,天下之喜。試想,安史之亂歷經八年,國家慘遭浩劫,人民生靈涂炭,杜甫本人飽經顛沛流離之苦。今亂久而平,喜當何如?自是喜出望外,喜不自勝,欣喜若狂,不禁為之手之舞之,足之蹈之也。詩人的高明之處,即將“初聞”官軍收復河南、河北的特大喜訊忽然傳來一剎那間的驚喜之情、狂喜之態、欲歌欲哭之狀,寫得繪聲繪色,躍然紙上,宛如目見。而這“喜”,是出自內心,發自肺腑,是迸發,是噴涌,是廬山瀑布飛流直下,是長江狂瀾一瀉千里。這氣勢,這神韻,怎能不使人讀來“涕淚滿衣裳”!浦起龍稱這是杜甫“生平第一首快詩”(《讀杜心解》卷四之一),千載之下,怎能不使人長吟高歌“喜欲狂”!讀這首詩,不僅可以看出杜甫愛國的赤誠、天真的`性格、充沛的熱情,而且可以看出他那爐火純青、出神入化、登峰造極的藝術造詣。全詩雖章法、句法整飭謹嚴,但以整為古,一氣流注,法極無跡,曉暢自然。作為七律,不僅中二聯對偶,末聯亦用對偶,而且使用的是當句對兼流水對的特殊對偶形式。兩句連用四個地名,累累如貫珠;其他用字亦極準確生動,其勢如飛,其情似火。用“歸心似箭”的成語,恐怕也不足以表現杜甫此時的心情。而這兩句之妙,乃在妙手偶得,純任自然,全不見雕琢之跡。此等佳句,在五萬多首唐詩中都是絕無僅有的。前人評此詩曰“古今絕唱”,曰“神來之作”,曰“七律絕頂之篇”,都是毫不為過的。

聞官軍收河南河北原文8

  聞官軍收河南河北 杜甫 唐

  劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。

  卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。

  白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。

  即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。

  【注釋】:

  (1)聞:聽說。

  (2)官軍:指唐王朝的軍隊。

  (3)收:收復。

  (4)河南河北:唐代安史之亂時,叛軍的根據地。公元763年被官軍收復。

  (5)劍外:劍門關以外,這里指四川。當時杜甫流落在四川。

  (6)薊北:今河北北部一帶,是叛軍的老巢。

  (7)涕淚:流淚;流涕。

  (8)卻看:回過頭來看。

  (9)妻子:妻子和孩子。

  (10)愁:憂愁。

  (11)漫卷:胡亂卷起。指高興得不能讀書了。

  (12)喜欲狂:高興的要發狂。

  (13)縱酒:盡情的喝酒。

  (14)青春:明麗的春天的景色。作者想象春季還鄉,途中有宜人(妻子),和景色相伴。

  (15)作伴:指春天可以陪伴我。

  (16)巴峽:當在嘉陵江上游(長江三峽之一)。

  (17)巫峽:長江三峽之一,在今四川湖北交界處。

  (18)襄陽:今屬湖北。

  (19)洛陽:今屬河南,古代城池。

  【譯文】:

  在劍外忽然聽說,收復薊北的消息,

  初聽到時悲喜交集,涕淚沾滿了衣裳。

  回頭再看看妻子兒女,憂愁哪里還在。

  胡亂收卷詩書,我高興得快要發狂!

  白天我要開懷痛飲,放聲縱情歌唱;

  明媚春光和我作伴,我好啟程還鄉。

  我立即從巴峽穿過了巫峽;

  很快便到了襄陽,隨即又奔向洛陽。

  【賞析】:

  這首詩,作于唐代宗廣德元年(763)春天,作者五十二歲。寶應元年(762)冬季,唐軍在洛陽附近的橫水打了一個大勝仗,收復了洛陽和鄭(今河南鄭州)、汴(今河南開封)等州,叛軍頭領薛嵩、張忠志等紛紛投降。第二年,即廣德元年正月,史思明的兒子史朝義兵敗自縊,其部將田承嗣、李懷仙等相繼投降。正流寓梓州(治所在今四川三臺),過著飄泊生活的杜甫聽到這個消息,以飽含激情的筆墨,寫下了這篇膾炙人口的名作。

  杜甫于此詩下自注:“余田園在東京”,詩的主題是抒寫忽聞叛亂已平的捷報,急于奔回老家的喜悅!皠ν夂鰝魇账E北”,起勢迅猛,恰切地表現了捷報的突然!皠ν狻蹦嗽娙怂谥兀八E北”乃安史叛軍的老巢,在今河北東北部一帶。詩人多年飄泊“劍外”,艱苦備嘗,想回故鄉而不可能,就由于“薊北”未收,安史之亂未平。如今“忽傳收薊北”,

  真如春雷乍響,山洪突發,驚喜的洪流,一下子沖開了郁積已久的情感閘門,噴薄而出,濤翻浪涌!俺趼勌闇I滿衣裳”,就是這驚喜的情感洪流涌起的第一個浪頭。

  “初聞”緊承“忽傳”。“忽傳”表現捷報來得太突然,“涕淚滿衣裳”則以形傳神,表現突然傳來的捷報在“初聞”的一剎那所激發的感情波濤,這是喜極而悲、悲喜交集的逼真表現!八E北”已收,戰亂將息,乾坤瘡痍、黎元疾苦,都將得到療救,個人顛沛流離、感時恨別的苦日子,總算熬過來了,怎能不喜!然而痛定思痛,回想八年來的重重苦難是怎樣熬過來的,又不禁悲從中來,無法壓抑?墒,這一場浩劫,終于象惡夢一般過去了,自己可以返回故鄉了,人們將開始新的生活了,于是又轉悲為喜,喜不自勝。這“初聞”捷報之時的心理變化、復雜感情,如果用散文的寫法,必需很多筆墨,而詩人只用“涕淚滿衣裳”五個字作形象的描繪,就足以概括這一切。

  第二聯以轉作承,落腳于“喜欲狂”,這是驚喜的情感洪流涌起的`更高洪峰!皡s看妻子”、“漫卷詩書”,這是兩個連續性的動作,帶有一定的因果關系。當自己悲喜交集,“涕淚滿衣裳”之時,自然想到多年來同受苦難的妻子兒女!皡s看”就是“回頭看”!盎仡^看”這個動作極富意蘊,詩人似乎想向家人說些什么,但又不知從何說起。其實,無需說什么了,多年籠罩全家的愁云不知跑到哪兒去了,親人們都不再是愁眉苦臉,而是笑逐顏開,喜氣洋洋。親人的喜反轉來增加了自己的喜,再也無心伏案了,隨手卷起詩書,大家同享勝利的歡樂。

  “白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉”一聯,就“喜欲狂”作進一步抒寫。“白日”,點出人已到了老年。老年人難得“放歌”,也不宜“縱酒”;如今既要“放歌”,還須“縱酒”,正是“喜欲狂”的具體表現。這句寫“狂”態,下句則寫“狂”想!扒啻骸敝复杭,春天已經來臨,在鳥語花香中與妻子兒女們“作伴”,正好“還鄉”。想到這里,又怎能不“喜欲狂”!

  尾聯寫“青春作伴好還鄉”的狂想鼓翼而飛,身在梓州,而彈指之間,心已回到故鄉。驚喜的感情洪流于洪峰迭起之后卷起連天高潮,全詩也至此結束。這一聯,包涵四個地名!鞍蛵{”與“巫峽”,“襄陽”與“洛陽”,既各自對偶(句內對),又前后對偶,形成工整的地名對;而用“即從”、“便下”綰合,兩句緊連,一氣貫注,又是活潑流走的流水對。再加上“穿”、“向”的動態與兩“峽”兩“陽”的重復,文勢、音調,迅急有如閃電,準確地表現了想象的飛馳。試想,“巴峽”、“巫峽”、“襄陽”、“洛陽”,這四個地方之間都有多么漫長的距離,而一用“即從”、“穿”、“便下”、“向”貫串起來,就出現了“即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽”疾速飛馳的畫面,一個接一個地從眼前一閃而過。這里需要指出的是:詩人既展示想象,又描繪實境。從“巴峽”到“巫峽”,峽險而窄,舟行如梭,所以用“穿”;出“巫峽”到“襄陽”,順流急駛,所以用“下”;從“襄陽”到“洛陽”,已換陸路,所以用“向”,用字高度準確。

  這首詩,除第一句敘事點題外,其余各句,都是抒發忽聞勝利消息之后的驚喜之情。萬斛泉源,出自胸臆,奔涌直瀉。仇兆鰲在《杜少陵集詳注》中引王嗣奭的話說:“此詩句句有喜躍意,一氣流注,而曲折盡情,絕無妝點,愈樸愈真,他人決不能道。”后代詩論家都極為推崇此詩,贊其為老杜“生平第一首快詩也”《讀杜心解》)。

  吃食感情宣泄如奔流直下,語言明快爽朗,率性而寫,不作妝飾,句句有喜色,被清人浦起龍稱為老杜“生平第一快詩。”(《讀杜心解》)

聞官軍收河南河北原文9

  《聞官軍收河南河北》作者:杜甫

  劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。

  卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。

  白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。

  即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。

  注釋:

  1、卻看:回看。

  2、愁何在:不再愁。

  3、漫卷:隨手卷起。古代詩文皆寫在卷子上。

  4、青春句:意謂春光明媚,鳥語花香,還鄉時并不寂寞。

  5、即從兩句:想像中還鄉路線,即出峽東下,由水路抵襄陽,然后由陸路向洛陽。此詩句末有自注云:"余有田園在東京。"(指洛陽)。巴峽:四川東北部巴江中之峽。巫峽:在今四川巫山縣東,長江三峽之一。襄陽:今屬湖北。

  譯文:

  在劍南忽然傳說,收復薊北的消息,初聽到悲喜交集,涕淚沾滿了衣裳。

  回頭看看妻子兒女,憂愁不知去向?胡亂收卷詩書,我高光得快要發狂!

  白天我要開懷痛飲,放聲縱情歌唱;明媚春光和我作伴,我好啟程還鄉。

  仿佛覺得,我已從巴峽穿過了巫峽;很快便到了襄陽,旋即又奔向洛陽。

  賞析:

  這是一首敘事抒情詩,代宗廣德元年(763)春作于梓州。延續七年多的安史之亂,終于結束了。作者喜聞薊北光復,想到可以挈眷還鄉,喜極而涕,這種激情是人所共有的.。全詩毫無半點飾,情真意切。讀了這首詩,我們可以想象作者當時對著妻兒侃侃講述捷報,手舞足蹈,驚喜欲狂的神態。因此,歷代詩論家都極為推崇這首詩。浦起龍在《讀杜心解》中稱贊它是杜甫"生平第一首快詩。"

聞官軍收河南河北原文10

  原文閱讀:

  劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。

  白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。

  翻譯譯文或注釋:

  在劍南忽然傳說,收復薊北的消息,初聽到悲喜交集,涕淚沾滿了衣裳;仡^看看妻子兒女,憂愁不知去向?胡亂收卷詩書,我高光得快要發狂!

  白天我要開懷痛飲,放聲縱情歌唱;明媚春光和我作伴,我好啟程還鄉。仿佛覺得,我已從巴峽穿過了巫峽;很快便到了襄陽,旋即又奔向洛陽。

聞官軍收河南河北原文11

  聞官軍收河南河北

  作者:杜甫朝代:唐朝

  【作品原文】

  劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。

  卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。

  白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。

  即從巴書穿巫書,便下襄陽向洛陽。

  【作品翻譯】

  劍外忽然傳來收薊北的消息,剛剛聽到時涕淚滿衣裳。

  回頭看妻子和孩子哪還有一點的憂傷,胡亂地卷起詩書欣喜若狂。

  日頭照耀放聲高歌痛飲美酒,趁著明媚春光與妻兒一同返回家鄉。

  心想著就從巴峽穿過巫峽,經過了襄陽后又直奔洛陽。

  【作品注釋】

  劍外忽傳收薊(jì)北,初聞涕(tì)淚滿衣裳。

  聞:聽說。官軍:指唐朝軍隊。劍外:劍門關以南,這里指四川。薊北:泛指唐代幽州、薊州一帶,今河北北部地區,是安史叛軍的根據地。涕:眼淚。

  卻看妻子愁何在,漫卷(juǎn)詩書喜欲狂。

  卻看:回頭看。妻子:妻子和孩子。愁何在:哪還有一點的憂傷?愁已無影無蹤。漫卷詩書喜欲狂:胡亂地卷起。是說杜甫已經迫不及待地去整理行裝準備回家鄉去了。喜欲狂:高興得簡直要發狂。

  白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。

  放歌:放聲高歌。須:應當。縱酒:開懷痛飲。青春:指明麗的春天的景色。作伴:與妻兒一同。

  即從巴峽穿巫峽,便下襄(xiāng)陽向洛陽。

  即:就。巫峽:長江三峽之一,因穿過巫山得名。便:就的意思。襄陽:今屬湖北。洛陽:今屬河南,古代城池。

  【作品賞析】

  此詩作于唐代宗廣德元年(公元763年)春。當年正月史朝義自縊,安史之亂結束。杜甫聽到這消息,不禁驚喜欲狂,手舞足蹈,沖口唱出這首七律。詩的前半部分寫初聞喜訊的驚喜;后半部分寫詩人手舞足蹈做返鄉的準備,凸顯了急于返回故鄉的歡快之情。全詩情感奔放,處處滲透著“喜”字,痛快淋漓地抒發了作者無限喜悅興奮的心情。因此被稱為杜甫“生平第一快詩”。除第一句敘事點題外,其余各句,都是抒發詩人忽聞勝利消息之后的驚喜之情。詩人的思想感情出自胸臆,奔涌直瀉。后六句都是對偶,但卻明白自然像說話一般,有水到渠成之妙。

  首句起勢迅猛,恰切地表現了捷報的突然。詩人多年飄泊“劍外”,備嘗艱苦,想回故鄉而不可能,就是由于“薊北”未收,安史之亂未平。如今“忽傳收薊北”,驚喜的洪流,一下子沖開了郁積已久的情感閘門,令詩人心中濤翻浪涌。“初聞涕淚滿衣裳”,“初聞”緊承“忽傳”,“忽傳”表現捷報來得太突然,“涕淚滿衣裳”則以形傳神,表現突然傳來的捷報在“初聞”的一剎那所激發的感情波濤,這是喜極而悲、悲喜交集的真實表現。“薊北”已收,戰亂將息,乾坤瘡痍、黎民疾苦,都將得到療救,詩人顛沛流離、感時恨別的苦日子,總算熬過來了。然而痛定思痛,詩人回想八年來熬過的重重苦難,又不禁悲從中來,無法壓抑?墒牵@一場浩劫,終于像噩夢一般過去了,詩人可以返回故鄉了,人們將開始新的`生活,于是又轉悲為喜,喜不自勝。這“初聞”捷報之時的心理變化、復雜感情,如果用散文的寫法,必需很多筆墨,而詩人只用“涕淚滿衣裳”五個字作形象的描繪,就足以概括這一切。

  第二聯以轉作承,落腳于“喜欲狂”,這是驚喜的更高峰!皡s看妻子”、“漫卷詩書”,這是兩個連續性的動作,帶有一定的因果關系。當詩人悲喜交集,“涕淚滿衣裳”之時,自然想到多年來同受苦難的妻子兒女。“卻看”就是“回頭看”。“回頭看”這個動作極富意蘊,詩人似乎想向家人說些什么,但又不知從何說起。其實,無需說什么了,多年籠罩全家的愁云不知跑到哪兒去了,這一句是用妻兒的歡欣來襯托詩人的欣喜之情。

  “白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉”緊承上聯從生活細節上細致的刻畫了詩人的狂喜。“白日”,指晴朗的日子,點出人已到了老年。老年人難得“放歌”,也不宜“縱酒”;如今既要“放歌”,還須“縱酒”,正是“喜欲狂”的具體表現。這句寫“狂”態,下句則寫“狂”想。“青春”指春天的景物,春天已經來臨,在鳥語花香中與妻子兒女們“作伴”,正好“還鄉”。詩人想到這里,自然就會“喜欲狂”了。

  “即從巴書穿巫書,便下襄陽向洛陽!笔窃娙说穆撓,身在梓州,頃刻間就已回到家鄉。詩人的驚喜達到高潮,全詩也至此結束。這一聯,包涵四個地名。“巴書”與“巫書”,“襄陽”與“洛陽”,既各自對偶(句內對),又前后對偶,形成工整的地名對;而用“即從”、“便下”綰合,兩句緊連,一氣貫注,又是活潑流走的流水對。再加上“穿”、“向”的動態與兩“書”兩“陽”的重復,文勢、音調,迅急有如閃電,準確地表現了詩人想象的飛馳!鞍蜁、“巫書”、“襄陽”、“洛陽”,這四個地方之間都有很漫長的距離,而一用“即從”、“穿”、“便下”、“向”貫串起來,就出現了“即從巴書穿巫書,便下襄陽向洛陽”的疾速飛馳的畫面,一個接一個地從讀者眼前一閃而過。這里需要指出的是:詩人既展示想象,又描繪實境。從“巴書”到“巫書”,書險而窄,舟行如梭,所以用“穿”;出“巫書”到“襄陽”,順流急駛,所以用“下”;從“襄陽”到“洛陽”,已換陸路,所以用“向”,用字高度準確。

  本詩主要敘寫了詩人聽到官軍收復失地的消息后,十分的喜悅,收拾行裝立即還鄉的事。抒發詩人無法抑制的勝利喜悅與還鄉快意,表現了詩人真摯的愛國情懷,表達了詩人博大的愛國胸懷和高尚的精神境界。

聞官軍收河南河北原文12

  聞官軍收河南河北

  杜甫

  原文

  劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。

  卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。

  白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。

  即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。

  翻譯

  在劍南忽然傳說,收復薊北的消息,初聽到悲喜交集,涕淚沾滿了衣裳。

  回頭看看妻子兒女,憂愁不知去向?胡亂收卷詩書,我高光得快要發狂!

  白天我要開懷痛飲,放聲縱情歌唱;明媚春光和我作伴,我好啟程還鄉。

  仿佛覺得,我已從巴峽穿過了巫峽;很快便到了襄陽,旋即又奔向洛陽。

  注釋

 。、卻看:回看。

 。、愁何在:不再愁。

  3、漫卷:隨手卷起。古代詩文皆寫在卷子上。

 。、青春句:意謂春光明媚,鳥語花香,還鄉時并不寂寞。

 。、即從兩句:想像中還鄉路線,即出峽東下,由水路抵襄陽,然后由陸路向洛陽。此詩句末有自注云:“余有田園在東京!保ㄖ嘎尻枺。巴峽:四川東北部巴江中之峽。巫峽:在今四川巫山縣東,長江三峽之一。襄陽:今屬湖北。

聞官軍收河南河北原文13

  【原文】

  聞官軍收河南河北

  劍外忽傳收薊北,

  初聞涕淚滿衣裳。

  卻看妻子愁何在,

  漫卷詩書喜欲狂。

  白日放歌須縱酒,

  青春作伴好還鄉。

  即從巴峽穿巫峽,

  便下襄陽向洛陽。

  【今譯】

  劍門關外忽然聽說官軍收復薊北,

  乍聽到止不住的淚水灑滿了衣裳。

  回頭看妻兒的.愁容不知去了何方,

  胡亂收拾著詩書不由得欣喜若狂。

  白日里引吭高歌呵且須縱情飲酒,

  春光正好伴我返回那久別的故鄉。

  立即動身穿過了巴峽再穿過巫峽,

  然后經過襄陽再轉向那舊都洛陽。

  【作者簡介】

  杜甫(712-770),唐代詩人。字子美,河南府鞏縣(今河南鞏義市)人。杜甫生逢開元盛世及安史之亂,一生顛沛流離,歷盡磨難,他的詩廣泛地記載了這一時期的現實生活,被人稱為“詩史”。杜甫擅長各種詩體,詩風沉郁頓挫,對后世有很大的影響。

  【注釋】

  官軍:唐王朝軍隊。

  收:收復。

  河南河北:泛指黃河以南以北地區,相當于今河南、河北、山東一帶。

  劍外:劍門關之外,即今四川劍南一帶。

  薊北:今河北省北部。當時為安、史叛軍根據地。

  初聞:乍聽到。

  涕淚:眼淚。

  卻看;回頭看。

  漫卷:胡亂地卷起。

  縱酒:縱情飲酒。

  青春:春天。

  巴峽:在今重慶市東的嘉陵江上。

  巫峽:在今四川省巫山縣東。

  襄陽:在今湖北省襄樊市。

  【賞析】

  這首詩是杜甫流落到梓州時所作。這一年杜甫52歲,由于安史之亂而漂泊到劍門之外已是第五個年頭,杜甫無時不期望著能夠平息叛亂,葉落歸根。突然他聽說官軍收復了薊北,喜極而泣,不能自抑。作者用了“忽傳”、“初聞”、“卻看”、“漫卷”四個連續動作,把驚喜心情有表達得淋漓盡致。而在“即從”、“穿”、“便下”、“向”這四個富有動感節奏的描述中,作者想象著自己仿佛已經穿過巴峽、巫峽,路過襄陽、洛陽,回到了夢寐以求的家鄉。后人說:“此詩句句有喜躍意,一氣流注,而曲折盡情,絕無妝點,愈樸愈真”,此詩是老杜“生平第一首快詩”,如此等等,都是非常精當的評語。

【聞官軍收河南河北原文】相關文章:

聞官軍收河南河北原文及賞析02-27

《聞官軍收河南河北》原文及翻譯03-06

[實用]聞官軍收河南河北原文及賞析02-27

聞官軍收河南河北原文及賞析(熱)02-27

《聞官軍收河南河北》原文及翻譯【大全7篇】03-06

聞官軍收河南河北片斷賞及翻譯09-25

鵲橋仙·夜聞杜鵑原文翻譯09-12

采蓮令·月華收原文賞析及翻譯12-18

送董邵南游河北序原文02-27

主站蜘蛛池模板: 狠狠综合久久久久综| 重口调教一区二区视频| 日韩经典精品无码一区二区| 亚洲成人动漫在线| 91国内外精品自在线播放| 日韩欧美国产区| 国产福利一区二区在线观看| 99这里精品| 中文字幕天无码久久精品视频免费 | 就去吻亚洲精品国产欧美| 国产欧美日韩资源在线观看| 国产精品夜夜嗨视频免费视频| 国产网站免费| 狼友视频一区二区三区| 在线观看免费国产| 中文字幕亚洲电影| 国产成人亚洲毛片| 国产福利在线观看精品| 久久亚洲美女精品国产精品| 久久精品娱乐亚洲领先| 在线观看国产网址你懂的| 91口爆吞精国产对白第三集| 好吊妞欧美视频免费| 高清色本在线www| 乱人伦中文视频在线观看免费| 国模私拍一区二区三区| 日本高清有码人妻| 亚洲综合18p| 2020国产在线视精品在| 亚洲第一区欧美国产综合| 欧美精品一二三区| 色噜噜狠狠色综合网图区| 色天天综合久久久久综合片| 一本久道久综合久久鬼色| 精品天海翼一区二区| 无码内射中文字幕岛国片| 尤物在线观看乱码| 91免费在线看| av无码一区二区三区在线| 欧美三級片黃色三級片黃色1| 国产无码高清视频不卡| 一区二区三区四区在线| 真实国产精品vr专区| 国产亚洲精品自在久久不卡| 午夜久久影院| 久久亚洲日本不卡一区二区| 在线欧美日韩国产| 老司机久久99久久精品播放| 国产99精品视频| 丁香综合在线| 最新国语自产精品视频在| 国产精品一区在线麻豆| 中文字幕在线观| 国产乱子精品一区二区在线观看| 国产美女无遮挡免费视频| 国产成人av大片在线播放| 国产专区综合另类日韩一区 | 在线精品亚洲一区二区古装| 视频一本大道香蕉久在线播放| 国产精品毛片在线直播完整版| 国产欧美日韩视频怡春院| 日韩毛片视频| 国产精品无码一区二区桃花视频| 亚洲成人福利网站| 欧美国产在线看| 亚洲日韩在线满18点击进入| 人与鲁专区| 亚洲日本一本dvd高清| 视频二区国产精品职场同事| 福利视频久久| 久久人妻xunleige无码| vvvv98国产成人综合青青| 99热亚洲精品6码| 亚洲成A人V欧美综合天堂| 99热亚洲精品6码| 国产一级视频在线观看网站| 制服无码网站| 一级一级一片免费| 九色在线观看视频| 国产精品人人做人人爽人人添| 精品亚洲欧美中文字幕在线看| 999福利激情视频|