国产日韩精品欧美一区喷,大又大粗又爽又黄少妇毛片男同 ,另类色综合,在线免费不卡视频,国产精品V日韩精品,伊人久综合,在线无码va中文字幕无码,欧美有码在线观看

不要忽視譯文的雅

時間:2024-09-15 02:52:27 好文 我要投稿
  • 相關推薦

不要忽視譯文的雅

  1.結構不合理,句子不自然

  (1) There will come a day when people the world over will live a happy life under the sun of socialism. 全世界人民在社會主義陽光下過幸福生活的一天是會到來的。

  譯文主語的定語長,使得整個句子頭重腳輕。試譯為:全世界人將在社會主義的陽光下過幸福的生活,這一天是一定會來到的。

  (2)The sun, which had hidden all day,now came out in all its splendor. 那個整天躲在云層里的太陽,現在又光芒四射地露面了。

  原文里的定語從句,是補敘性的,譯成漢語,不一定放在被修飾名詞之前。原文沒有"又"這個意思,應去掉。試譯為:太陽一整天都躲在云里,現在出來了,光芒四射。

  (3)I had experienced oxygen and/or engine trouble.我曾碰到過,不是氧氣設備出故障,就是引擎出故障,或二者都出故障。

  "我曾碰到過",句子突然中止,好象無賓語,但實際上賓語卻是很長的三個分句,這不合乎漢語表達習慣。可在"碰到過"后加上"這種現象"或將賓語提前。試譯為:不是氧氣設備出故障,就是引擎出故障,或者它們都出故障,這些我都碰到過。

  (4)Captured documents which we have obtained from individuals who had been infiltrated through this corridor plus prisoner-of-war reports that we have obtained in recent months led us to believe that the volume of infiltration has expanded substantially.

  我們從經由這個走廊進來的人身上繳獲的文件,加上近幾個月從戰俘那里得到的口供,使人們相信,滲透的規模確實擴大了。

  譯文基本上沒有脫離原文的結構,"文件"和"口供"作主語,前邊的定語都比較長,所以,主語就顯得過長,讀起來不上口。試譯:我們從經由這個走廊進來的人員身上繳獲了一些文件,近幾個月來,也從戰俘那兒得到了一些口供,這些使我們相信,滲透的規模確實是擴大了。

  2.選詞不準確,表達不地道

  (1)After Aunt Lena had heard about the family trouble, she agreed to look for a job.麗娜姨聽見了家庭的困難情況后,同意去找工作。

  "聽見了"可改譯為"聞知","家庭"可改譯為"家里"。試譯為:麗娜姨聞知家里的困境之后,同意去找工作。

  (2)The teenagers don't invite Bob to their parties because he is a wet blanket.青少年們不邀請鮑伯參加他們的聚會因為他是一個令人掃興的人。

  "青少年"屬集合的概念,反映青少年的集合體,而不反映個體,所以,不可在它的前邊加上數量詞或在后邊加上"們"。teenagers在漢語里沒有相對應的詞,可譯為"年輕人"。試譯為:那些年輕人不讓鮑伯參加他們的聚會,因為他是一個令人掃興的家伙。

  (3)These planes were held back to protect the enemy's home islands instead of being used where they were badly needed. 這些飛機被留在后方保衛敵人本島,未用于其它急需的地方。

  "保衛"是一個褒義詞,不應用在此句。"敵人本島"不合乎漢語習慣表達。試譯為:敵人沒有把這些飛機用到最需要的地方去,而是把它們留下來,在島上守衛他們的老巢。

  3.音節不勻稱,句子較生硬

  (1)This failure was the making of him.這次不成功是他成功的基礎。

  把failure譯為"不成功",是畫蛇添足,這不但使句子的音節不夠整齊,而且在這短短的句子里,有兩個"成功"相連,讀起來不順,聽起來也不悅耳。試譯為:這次失敗促使了他的成功。

  (2)In the negative, right and left, and black and white are reversed.照片底片上,左右黑白與正片恰好相反。

  "照片"與"底片"連在一起,使詞誤的聲音搭配不好。試譯為:底片上的左右黑白,與照片上的恰好相反。

  (3) They drove in a black limousine, passed groves of birch trees and endless rows of identical new buildings。他們乘坐一輛黑色轎車,經過一叢叢的白梆樹和看不到盡頭的一排排千篇一律的新住宅。

  "新住宅"前的定語過長,句子的音節也不勻稱,節奏感不強,因而,句子無氣勢。試譯為:他們乘坐一輛黑色轎車,經過一叢叢的白燁樹和一排排的新樓房。這些樓房,千篇一律,望不到頭。

【不要忽視譯文的雅】相關文章:

不要忽視小事作文12-11

游澤雅作文08-30

竹之雅作文10-16

《莊子》譯文03-01

父親的榜樣力量不可忽視03-23

《與妻書》的譯文07-08

中英對譯文章03-25

獨不見譯文09-09

審勢的文言譯文03-13

夏有喬木,雅望天堂作文11-18

主站蜘蛛池模板: 91在线精品麻豆欧美在线| 精品成人一区二区三区电影| 日韩欧美高清视频| 最新亚洲人成网站在线观看| 青青青国产视频| 国产乱人伦精品一区二区| 日韩色图在线观看| 无码国产偷倩在线播放老年人| 日本午夜影院| 看看一级毛片| 久久精品午夜视频| 中文字幕人妻av一区二区| 日本a∨在线观看| 99热这里都是国产精品| 亚洲综合色吧| 日本在线国产| 青草国产在线视频| jijzzizz老师出水喷水喷出| 女人18一级毛片免费观看| 欧美日韩国产在线播放| 黄色福利在线| 欧美视频在线播放观看免费福利资源 | 中文字幕一区二区视频| 欧美不卡视频在线| 欧洲高清无码在线| 国产成人乱无码视频| 成年av福利永久免费观看| 91精品亚洲| www.91在线播放| 免费观看男人免费桶女人视频| 亚洲a级在线观看| 国产一级二级在线观看| 在线亚洲精品自拍| 麻豆AV网站免费进入| 成人在线观看不卡| 一级毛片不卡片免费观看| 色偷偷综合网| 99久久亚洲精品影院| 亚洲人成人无码www| 国产成人你懂的在线观看| 午夜激情婷婷| 精品国产网| 午夜高清国产拍精品| 中文字幕在线日韩91| 国产欧美视频综合二区| 欧美日韩久久综合| 亚洲系列无码专区偷窥无码| 国产第一页亚洲| 国产成人超碰无码| 精品伊人久久久大香线蕉欧美| 亚洲一欧洲中文字幕在线| 国产69精品久久久久妇女| 欧美在线网| 婷婷综合缴情亚洲五月伊| 99视频在线免费观看| 日韩精品高清自在线| 2020国产免费久久精品99| 国内嫩模私拍精品视频| 8090午夜无码专区| 久久久精品国产亚洲AV日韩| 香蕉伊思人视频| 国产国产人成免费视频77777| 激情综合婷婷丁香五月尤物| 国产成人精品男人的天堂下载 | 1级黄色毛片| 狠狠v日韩v欧美v| 久久久久夜色精品波多野结衣| 欧美一区二区三区国产精品| yy6080理论大片一级久久| 亚洲精品自拍区在线观看| 九九热在线视频| 91在线精品麻豆欧美在线| 成人91在线| 国产噜噜噜| 国产精品自在自线免费观看| 992Tv视频国产精品| 国产乱人伦精品一区二区| 国产精品自在自线免费观看| 亚洲欧美日韩视频一区| 一本一道波多野结衣av黑人在线| 国产a v无码专区亚洲av| 国产精品女同一区三区五区|