国产日韩精品欧美一区喷,大又大粗又爽又黄少妇毛片男同 ,另类色综合,在线免费不卡视频,国产精品V日韩精品,伊人久综合,在线无码va中文字幕无码,欧美有码在线观看

《絲衣》原文、翻譯及賞析

時間:2024-08-24 02:30:53 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《絲衣》原文、翻譯及賞析

《絲衣》原文、翻譯及賞析1

  絲衣

  朝代:先秦

  作者:佚名

  原文

  絲衣其紑,載弁俅俅。自堂徂基,自羊徂牛,鼐鼎及鼒,兕觥其觩。旨酒思柔。不吳不敖,胡考之休。

  譯文

  祭服潔白多明秀,戴冠樣式第一流。

  從廟堂里到門內(nèi),祭牲用羊又用牛。

  大鼎中鼎與小鼎,兕角酒杯彎一頭,美酒香醇味和柔。

  不喧嘩也不傲慢,保佑大家都長壽。

  注釋

  ⑴絲衣:祭服。紑(fóu):潔白鮮明貌。

  ⑵載:借為“戴”。弁:一種冠帽。俅(qiú)俅:形容冠飾美麗的樣子。

  ⑶堂:廟堂。徂:往,到。基:通“畿”,門內(nèi)、門限。

  ⑷鼐(nài):大鼎。鼒(zī):小鼎。

  ⑸兕觥(sì gōng):盛酒器。觩(qiú):形容兕觥彎曲的樣子。

  ⑹旨酒:美酒。思:語助詞,無義。柔:指酒味柔和。

  ⑺吳:大聲說話,喧嘩。敖:通“傲”,傲慢。

  ⑻胡考:即壽考,長壽之意。休:福。

  鑒賞

  《毛詩序》謂此篇主旨是“繹”。“繹”即“繹祭”,語出《春秋·宣公八年》:“壬午,猶繹。”周代的祭祀有時進行兩天,首日是正祭,次日即繹祭,也就是《谷梁傳》所說的“繹者,祭之旦日之享賓也”。此詩未有“繹祭”字樣,《毛詩序》應(yīng)是推測;但從詩的'內(nèi)容看,這個推測還是有根據(jù)的,所以盡管有人責難,但一般還是為后人所接受。

  首二句言祭祀之穿戴。穿的是絲衣,戴的是爵弁。絲衣一般稱作純衣,《儀禮·士冠禮》:“爵弁,服纁裳、純衣、緇帶、韎韐。”鄭玄注:“純衣,絲衣也。”弁即爵弁,“其色赤而微黑”(《儀禮·士冠禮》鄭玄注),與白色的絲衣配合,成為祭祀的專用服飾。《禮記·檀弓上》曰:“天子之哭諸侯也,爵弁绖緇衣。”《毛詩序》可能就是根據(jù)這兩句詩而斷定此篇與祭祀有關(guān)。“俅俅”毛傳訓為“恭順貌”,而《說文解字》曰:“俅,冠飾貌。”《爾雅》亦曰:“俅俅,服也。”馬瑞辰《毛詩傳箋通釋》云:“上文紑為衣貌,則俅俅宜從《爾雅》、《說文》訓為冠服貌矣。”馬瑞辰的意思是首句的“紑”既為絲衣的修飾語,則二句的“俅俅”與之相應(yīng)當為弁的修飾語,故訓為冠飾貌,而不訓恭順貌。

  三、四句言祭祀之準備。“自堂徂基”點明祭祀場所。“基”通“畿”,指廟門內(nèi)。這個地方又稱作“祊”(崩)。《禮記·禮器》:“設(shè)祭于堂,為祊乎外。”鄭玄注:“祊祭,明日之繹祭也。謂之祊者,于廟門之旁,因名焉。”王夫之《張子正蒙注·王禘》:“求之或于室,或于祊也。于室者,正祭;于祊,繹祭。”這是正祭與繹祭區(qū)別之所在。《毛詩序》或許就是據(jù)此推斷此篇是“繹”。羊、牛是用作祭祀的犧牲,《小雅》有一篇《楚茨》,描寫得更具體:“絮(潔)爾牛羊,以往烝(冬祭)嘗(秋祭)。或剝或亨(烹),或肆(擺出)或?qū)ⅲǘ诉M)。祝(太祝)祭于祊,祀事孔明。”劉向《說苑·尊賢》云:“詩曰:‘自堂徂基,自羊徂牛。’言以內(nèi)及外,以小及大也。”

  五、六句言祭祀之器具。鼎是古代的炊具,又是祭祀時盛熟牲的器具。此處無疑用作后者。鼐和鼒其實也是鼎,只是大小不同。鼐最大,用以盛牛,《說文解字》:“鼐,鼎之絕大者。”段玉裁注:“絕大謂函牛之鼎也。”鼎次之,用以盛羊,鼒最小,用以盛豕。陳奐《詩毛氏傳疏》曰:“上句‘堂’、‘基’、‘羊’、‘牛’以內(nèi)外小大作儷耦,至本句變文。”也就是說,由上句的從小及大,變?yōu)榇司涞膹拇蠹靶 !百铞 庇址Q爵,《詩毛氏傳疏》:“兕觥為獻酬賓客之爵,繹祭行旅酬(祭禮完畢后眾人聚在一起宴飲稱為‘旅酬’),故設(shè)兕觥焉。”

  最后三句言祭后宴飲,也就是“旅酬”。這里突出的是宴飲時的氣氛,不吵不鬧,合乎禮儀。《小雅·桑扈》最后一章:“兕觥其觩,旨酒思柔。彼(通‘匪’)交(儌)匪敖,萬福來求(聚)。”與這三句正可互相印證。

《絲衣》原文、翻譯及賞析2

  《詩經(jīng):絲衣

  絲衣其紑,載弁俅俅。

  自堂徂基,自羊徂牛,

  鼐鼎及鼒,兕觥其觩。

  旨酒思柔。

  不吳不敖,胡考之休。

  注釋

  絲衣:祭服。紑:潔白鮮明貌。

  2

  譯文

  祭服潔白多明秀,戴冠樣式第一流。

  從廟堂里到門內(nèi),祭牲用羊又用牛,

  大鼎中鼎與小鼎,兕角酒杯彎一頭。

  美酒香醇味和柔。

  不喧嘩也不傲慢,保佑大家都長壽。

  賞析

  《毛序》謂此篇主旨是“繹”。“繹”即“繹祭”,語出《春秋-宣公八年》:“壬午,猶繹。”周代的祭祀有時進行兩天,首日是正祭,次日即繹祭,也就是《谷梁傳》所說的.“繹者,祭之旦日之享賓也”。此詩未有“繹祭”字樣,《毛詩序》應(yīng)是推測;但從詩的內(nèi)容看,這個推測還是有根據(jù)的,所以盡管有人責難,但一般還是為后人所接受。

  純衣

  四句言祭祀之準備。“自堂徂基”點明祭祀場所。“基”通“畿”,指廟門內(nèi)。這個地方又稱作“祊”。《禮記-禮器》:“設(shè)祭于堂,為祊乎外。”鄭玄注:“祊祭,明日之繹祭也。謂之祊者,于廟門之旁,因名焉。”王夫之《張子正蒙注-王禘》:“求之或于室,或于祊也。于室者,正祭;于祊,繹祭。”這是正祭與繹祭區(qū)別之所在。《毛詩序》或許就是據(jù)此推斷此篇是“繹”。羊

  六句言祭祀之器具。鼎是古代的炊具,又是祭祀時盛熟牲的器具。此處無疑用作后者。鼐和鼒其實也是鼎,只是大小不同。鼐最大,用以盛牛,《說文解字》:“鼐,鼎之絕大者。”段玉裁注:“絕大謂函牛之鼎也。”鼎次之,用以盛羊,鼒最小,用以盛豕。陳奐《詩毛氏傳疏》曰:“上句‘堂’

  最后三句言祭后宴飲,也就是“旅酬”。這里突出的是宴飲時的氣氛,不吵不鬧,合乎禮儀。《小雅-桑扈》最后一章:“兕觥其觩,旨酒思柔。彼交匪敖,萬福來求。”與這三句正可互相印證。

【《絲衣》原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:

絲衣原文及賞析03-08

原文翻譯及賞析03-18

《小池》原文、翻譯及賞析05-23

《春曉》原文及翻譯賞析03-27

《瑤池》原文及翻譯賞析12-26

江南原文翻譯及賞析04-25

山雨原文翻譯及賞析11-06

清明原文的翻譯及賞析04-10

《愛蓮說》原文翻譯及賞析10-15

主站蜘蛛池模板: 欧美精品另类| 亚洲人成网站观看在线观看| 992Tv视频国产精品| 波多野结衣亚洲一区| 国产欧美精品午夜在线播放| 国禁国产you女视频网站| 国产理论最新国产精品视频| 2021国产精品自产拍在线| 国产成人精品一区二区| 国产在线欧美| aaa国产一级毛片| 免费aa毛片| 国产精品偷伦在线观看| 久久激情影院| 日韩人妻无码制服丝袜视频| 不卡色老大久久综合网| 人妻精品全国免费视频| 在线综合亚洲欧美网站| 思思热精品在线8| 亚洲男人天堂2018| 国产又爽又黄无遮挡免费观看| 成人午夜福利视频| 日韩AV手机在线观看蜜芽| 国产99热| 亚洲欧美一区二区三区图片| 999精品色在线观看| 日本妇乱子伦视频| 激情无码字幕综合| 福利国产在线| 日韩成人在线网站| 国产第一页屁屁影院| 久久久波多野结衣av一区二区| 国产男女XX00免费观看| 99热最新网址| 99精品视频在线观看免费播放| 国产探花在线视频| 日韩精品免费在线视频| 人人艹人人爽| 亚洲最新网址| 天天躁日日躁狠狠躁中文字幕| 综合网天天| 免费人成在线观看视频色| 国产午夜福利在线小视频| 国产精品久久久久久久久| 国产成人亚洲综合a∨婷婷| 亚洲色大成网站www国产| 亚洲精品老司机| 思思热在线视频精品| 亚洲三级电影在线播放| 免费无码网站| 日韩福利视频导航| 国产尤物在线播放| 欧洲亚洲一区| 18禁黄无遮挡免费动漫网站| 热re99久久精品国99热| 噜噜噜综合亚洲| 国产成人亚洲毛片| 国产乱视频网站| 日本草草视频在线观看| 亚洲日产2021三区在线| 国产全黄a一级毛片| 国产99欧美精品久久精品久久| 国产欧美中文字幕| 91久久国产成人免费观看| 亚洲第一极品精品无码| 亚洲欧美人成人让影院| 全午夜免费一级毛片| 九九热视频在线免费观看| 亚洲成年人网| 国产成人精品一区二区免费看京| 波多野结衣视频一区二区| 日韩毛片在线播放| 性色一区| 成人午夜亚洲影视在线观看| 成人在线观看一区| 在线播放真实国产乱子伦| 美女被狂躁www在线观看| 欧美全免费aaaaaa特黄在线| 亚洲成a∧人片在线观看无码| 中国特黄美女一级视频| 一本二本三本不卡无码| 少妇精品网站|