国产日韩精品欧美一区喷,大又大粗又爽又黄少妇毛片男同 ,另类色综合,在线免费不卡视频,国产精品V日韩精品,伊人久综合,在线无码va中文字幕无码,欧美有码在线观看

杜司勛原文翻譯及賞析

時(shí)間:2023-04-01 12:47:12 古籍 我要投稿

杜司勛原文翻譯及賞析3篇

杜司勛原文翻譯及賞析1

  高樓風(fēng)雨感斯文,短翼差池不及群。

  刻意傷春復(fù)傷別,人間惟有杜司勛。

  古詩簡(jiǎn)介

  《杜司勛》是唐代詩人李商隱創(chuàng)作的一首七絕。“杜司勛”即指唐代詩人杜牧。此詩高度評(píng)價(jià)杜牧“傷春復(fù)傷別”之作,稱贊其詩歌高超的藝術(shù)水平。全詩既突出了杜牧的文學(xué)地位,表達(dá)了作者對(duì)杜牧的傾慕之情,也寄托了作者自己對(duì)時(shí)代和身世的深沉感慨,暗含著詩壇寂寞、知音稀少的弦外之音,具有很高的思想價(jià)值和藝術(shù)感染力。

  翻譯/譯文

  高樓上風(fēng)雨如晦感動(dòng)于杜司勛的詩文,他羽翼短小無力奮飛趕不上同群的人。

  傾注心血刻意寫詩感傷時(shí)事又傷離別,人世間值得推崇和贊譽(yù)的只有杜司勛!

  注釋

  ⑴杜司勛:即杜牧,晚唐時(shí)期詩人、散文家,曾于唐宣宗大中二年(848年)三月入朝為司勛員外郎、史館修撰(見《樊川集》中《上周相公啟》及《宋州寧陵縣記》),故稱杜司勛。

  ⑵風(fēng)雨:語出《詩經(jīng)·國風(fēng)·鄭風(fēng)·風(fēng)雨》:“風(fēng)雨如晦,雞鳴不已。”抒寫風(fēng)雨懷人之情。此借意以懷杜牧,并以風(fēng)雨迷茫之景象征時(shí)局之昏暗。斯文:此文,指他當(dāng)時(shí)正在吟誦的杜牧詩作,即第三句所謂“刻意傷春復(fù)傷別”之作。

  ⑶差池:猶參差。指燕飛時(shí)尾羽參差不齊。語出《詩經(jīng)·國風(fēng)·邶風(fēng)·燕燕》:“燕燕于飛,差池其羽。”馬瑞辰通釋:“差池,義與參差同,皆不齊貌。”此謂自己翅短力微,不能與眾鳥群飛比翼。此自謙才短,又自傷不能奮飛遠(yuǎn)舉。

  ⑷刻意:有意為之,此指別有寄托。傷春:因春天到來而引起憂傷、苦悶。復(fù):又。傷別:因離別而悲傷。唐李白《憶秦娥·簫聲咽》詞:“秦樓月,年年柳色,灞陵傷別。”

  賞析/鑒賞

  首句“高樓風(fēng)雨感斯文”,寫自己對(duì)杜牧詩歌獨(dú)特的`感受。這是一個(gè)風(fēng)雨凄凄的春日。詩人登上高樓,憑欄四顧,只見整個(gè)長(zhǎng)安城都沉浸在迷茫的雨霧中。這風(fēng)雨如晦的景象,正好觸動(dòng)胸中郁積的傷世憂時(shí)之感。

  正是在這種惡劣的環(huán)境中,詩人對(duì)杜牧的詩作也就有了更深切的感受,因?yàn)楹笳呔褪恰案邩秋L(fēng)雨”的時(shí)代環(huán)境的產(chǎn)物。杜牧的“斯文”,不能確指,也不必確指,應(yīng)是感傷時(shí)世、憂愁風(fēng)雨之作。

  次句“短翼差池不及群”,轉(zhuǎn)說自己,也暗含杜牧。這是一首送別詩。李商隱用“差池”暗寓“傷別”之情。這句是說,自己正如風(fēng)雨中艱難行進(jìn)的弱燕,翅短力微,趕不上同群。

  這是自傷身世孤孑,不能奮飛遠(yuǎn)飛,也是自謙才力淺短,不如杜牧。這后一層意思,正與末句“唯有”相呼應(yīng)。上句因“高樓風(fēng)雨”興感而兼寫雙方,這句表面上似專寫自己。其實(shí),“短翼差池”之恨不獨(dú)李商隱。他另一首《贈(zèng)杜十三司勛員外》曾深情勸勉杜牧:“心鐵已從干鏌利,鬢絲休嘆雪霜垂。”正說明杜牧同樣有壯心不遂之恨。這里只提自己,只是一種委婉含蓄的表達(dá)方式。

  “刻意傷春復(fù)傷別,人間唯有杜司勛。”三、四兩句極力推重杜牧的詩歌。傷春、傷別,即“高樓風(fēng)雨”的憂時(shí)傷世之意與“短翼差池”的自慨身世之情,也就是這首詩的基本內(nèi)容和主題。“傷春”、“傷別”,高度概括了杜牧詩歌的主要內(nèi)容與基本主題,并揭示了帶有那個(gè)衰頹時(shí)代所特有的感傷情調(diào)的藝術(shù)風(fēng)格。“刻意”二字,既強(qiáng)調(diào)其創(chuàng)作態(tài)度之嚴(yán)肅,又突出其運(yùn)思寓意之深厚,暗示他所說的“傷春傷別”,并非尋常的男女相思離別,傷心人別有懷抱。末句“唯有”二字極高評(píng)價(jià)了杜牧在當(dāng)時(shí)詩壇上的崇高地位。

  這首詩之蘊(yùn)含著豐富的言外之意、弦外之音。詩人極力稱揚(yáng)杜牧,實(shí)際上含有引杜牧為同調(diào)之意。既評(píng)杜,又屬自道。同心相應(yīng),同氣相求,詩人在評(píng)杜、贊杜的同時(shí),也就寄托了自己對(duì)時(shí)代和身世的深沉感慨,暗含著詩壇寂寞、知音稀少的弦外之音。

杜司勛原文翻譯及賞析2

  杜司勛

  高樓風(fēng)雨感斯文,短翼差池不及群。

  刻意傷春復(fù)傷別,人間惟有杜司勛。

  翻譯

  高樓上風(fēng)雨如晦感動(dòng)于杜司勛的詩文,他羽翼短小無力奮飛趕不上同群的人。

  傾注心血刻意寫詩感傷時(shí)事又傷離別,人世間值得推崇和贊譽(yù)的只有杜司勛!

  注釋

  風(fēng)雨:抒寫風(fēng)雨懷人之情。

  斯文:此文,指他當(dāng)時(shí)正在吟誦的杜牧詩作。

  差池:猶參差。指燕飛時(shí)尾羽參差不齊。

  杜司勛:即杜牧,晚唐時(shí)期詩人、散文家。

  刻意:有意為之,此指別有寄托。

  傷春:因春天到來而引起憂傷、苦悶。

  復(fù):又。

  傷別:因離別而悲傷。

  賞析

  首句“高樓風(fēng)雨感斯文”,寫自己對(duì)杜牧詩歌獨(dú)特的感受。這是一個(gè)風(fēng)雨凄凄的春日。詩人登上高樓,憑欄四顧,只見整個(gè)長(zhǎng)安城都沉浸在迷茫的雨霧中。這風(fēng)雨如晦的景象,正好觸動(dòng)胸中郁積的傷世憂時(shí)之感。

  正是在這種惡劣的環(huán)境中,詩人對(duì)杜牧的詩作也就有了更深切的感受,因?yàn)楹笳呔褪恰案邩秋L(fēng)雨”的時(shí)代環(huán)境的產(chǎn)物。杜牧的“斯文”,不能確指,也不必確指,應(yīng)是感傷時(shí)世、憂愁風(fēng)雨之作。

  次句“短翼差池不及群”,轉(zhuǎn)說自己,也暗含杜牧。這是一首送別詩。李商隱用“差池”暗寓“傷別”之情。這句是說,自己正如風(fēng)雨中艱難行進(jìn)的弱燕,翅短力微,趕不上同群。

  這是自傷身世孤孑,不能奮飛遠(yuǎn)飛,也是自謙才力淺短,不如杜牧。這后一層意思,正與末句“唯有”相呼應(yīng)。上句因“高樓風(fēng)雨”興感而兼寫雙方,這句表面上似專寫自己。其實(shí),“短翼差池”之恨不獨(dú)李商隱。他另一首《贈(zèng)杜十三司勛員外》曾深情勸勉杜牧:“心鐵已從干鏌利,鬢絲休嘆雪霜垂。”正說明杜牧同樣有壯心不遂之恨。這里只提自己,只是一種委婉含蓄的表達(dá)方式。

  “刻意傷春復(fù)傷別,人間唯有杜司勛。”三、四兩句極力推重杜牧的詩歌。傷春、傷別,即“高樓風(fēng)雨”的憂時(shí)傷世之意與“短翼差池”的自慨身世之情,也就是這首詩的基本內(nèi)容和主題。“傷春”、“傷別”,高度概括了杜牧詩歌的主要內(nèi)容與基本主題,并揭示了帶有那個(gè)衰頹時(shí)代所特有的感傷情調(diào)的'藝術(shù)風(fēng)格。“刻意”二字,既強(qiáng)調(diào)其創(chuàng)作態(tài)度之嚴(yán)肅,又突出其運(yùn)思寓意之深厚,暗示他所說的“傷春傷別”,并非尋常的男女相思離別,傷心人別有懷抱。末句“唯有”二字極高評(píng)價(jià)了杜牧在當(dāng)時(shí)詩壇上的崇高地位。

  這首詩之蘊(yùn)含著豐富的言外之意、弦外之音。詩人極力稱揚(yáng)杜牧,實(shí)際上含有引杜牧為同調(diào)之意。既評(píng)杜,又屬自道。同心相應(yīng),同氣相求,詩人在評(píng)杜、贊杜的同時(shí),也就寄托了自己對(duì)時(shí)代和身世的深沉感慨,暗含著詩壇寂寞、知音稀少的弦外之音。

  創(chuàng)作背景

  此詩當(dāng)作于唐宣宗大中三年(849年)春天。大約在大中三年(849年)前后,這兩位詩人久別之后,終于重又聚合。因?yàn)楸舜酥g的私下情誼,他們?cè)谶@段日子里有過頻繁的相處交游,有過密切的來往酬唱。《杜司勛》和《贈(zèng)司勛杜十三員外》都作于此時(shí)。

杜司勛原文翻譯及賞析3

  原文:

  高樓風(fēng)雨感斯文,短翼差池不及群。

  刻意傷春復(fù)傷別,人間惟有杜司勛。

  譯文

  高樓上風(fēng)雨如晦感動(dòng)于杜司勛的詩文,他羽翼短小無力奮飛趕不上同群的人。

  傾注心血刻意寫詩感傷時(shí)事又傷離別,人世間值得推崇和贊譽(yù)的只有杜司勛!

  注釋

  杜司勛:即杜牧,晚唐時(shí)期詩人、散文家,曾于唐宣宗大中二年(848年)三月入朝為司勛員外郎、史館修撰(見《樊川集》中《上周相公啟》及《宋州寧陵縣記》),故稱杜司勛。

  風(fēng)雨:語出《詩經(jīng)·國風(fēng)·鄭風(fēng)·風(fēng)雨》:“風(fēng)雨如晦,雞鳴不已。”抒寫風(fēng)雨懷人之情。此借意以懷杜牧,并以風(fēng)雨迷茫之景象征時(shí)局之昏暗。斯文:此文,指他當(dāng)時(shí)正在吟誦的`杜牧詩作,即第三句所謂“刻意傷春復(fù)傷別”之作。

  差池:猶參差。指燕飛時(shí)尾羽參差不齊。

  刻意:有意為之,此指別有寄托。傷春:因春天到來而引起憂傷、苦悶。復(fù):又。傷別:因離別而悲傷。

  賞析:

  此詩當(dāng)作于唐宣宗大中三年(849年)春天。大約在大中三年(849年)前后,這兩位詩人久別之后,終于重又聚合。因?yàn)楸舜酥g的私下情誼,他們?cè)谶@段日子里有過頻繁的相處交游,有過密切的來往酬唱。《杜司勛》和《贈(zèng)司勛杜十三員外》都作于此時(shí)。

【杜司勛原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

杜司勛原文翻譯及賞析04-01

李商隱《杜司勛》全詩翻譯賞析11-26

《杜司勛》唐詩原文及鑒賞10-29

《贈(zèng)司勛杜十三員外》原文及鑒賞01-29

清明宴司勛劉郎中別業(yè)原文翻譯及賞析05-11

《杜司勛》李商隱唐詩09-29

《杜司勛》李商隱唐詩鑒賞11-04

杜司勛古詩詞解析12-21

清明宴司勛劉郎中別業(yè)原文及賞析08-24

《杕杜》原文、翻譯及賞析11-02

主站蜘蛛池模板: 老汉色老汉首页a亚洲| 国产精品人成在线播放| 欧美高清日韩| 欧美日韩国产综合视频在线观看| 国产欧美高清| 91九色视频网| 最新亚洲人成无码网站欣赏网| 久热re国产手机在线观看| 久久96热在精品国产高清| 国产在线精品美女观看| 在线精品自拍| 四虎永久免费地址| 99资源在线| 日韩欧美网址| 欧美 亚洲 日韩 国产| 亚洲黄色视频在线观看一区| 亚洲视频免| 丰满人妻久久中文字幕| 亚洲有无码中文网| 亚洲天堂色色人体| 日韩欧美在线观看| 国产欧美视频综合二区| a毛片在线播放| 国产成人亚洲精品蜜芽影院| 久久99精品久久久大学生| 久久香蕉国产线看精品| 白丝美女办公室高潮喷水视频| 六月婷婷精品视频在线观看| 尤物在线观看乱码| 国产精选小视频在线观看| 九九热这里只有国产精品| 久久先锋资源| 老司机aⅴ在线精品导航| 天天干天天色综合网| 中文字幕日韩欧美| 国产精品网址你懂的| 狠狠v日韩v欧美v| 99免费在线观看视频| 久久这里只有精品免费| 国产h视频在线观看视频| 亚洲天堂网在线视频| 欧美一级专区免费大片| 9啪在线视频| www.亚洲色图.com| 国产女人在线视频| 成人午夜亚洲影视在线观看| 在线99视频| 国产无人区一区二区三区| 天天操天天噜| 国产午夜无码片在线观看网站| 女同国产精品一区二区| 国产一区二区免费播放| 欧洲欧美人成免费全部视频| 成人夜夜嗨| 久久久四虎成人永久免费网站| 精品伊人久久久香线蕉 | 成年人免费国产视频| 高清码无在线看| 久久五月视频| 亚洲青涩在线| 精品久久久久无码| 国产真实乱人视频| 国内精品久久久久久久久久影视| 日本成人精品视频| 日韩专区欧美| 欧美精品成人| 91美女视频在线| 人妻精品久久无码区| AV网站中文| 久久亚洲国产最新网站| 人妻丰满熟妇啪啪| 久久99国产综合精品女同| 欧美一级黄色影院| 日韩天堂在线观看| 亚洲视频二| 午夜综合网| 成人午夜网址| 国产高清国内精品福利| 91探花在线观看国产最新| a天堂视频| 欧美福利在线播放| 99精品在线看|