国产日韩精品欧美一区喷,大又大粗又爽又黄少妇毛片男同 ,另类色综合,在线免费不卡视频,国产精品V日韩精品,伊人久综合,在线无码va中文字幕无码,欧美有码在线观看

和郭主簿·其一原文翻譯及賞析

時(shí)間:2022-09-09 09:10:06 古籍 我要投稿

和郭主簿·其一原文翻譯及賞析(集錦3篇)

和郭主簿·其一原文翻譯及賞析1

  和郭主簿·其一原文

  藹藹堂前林,中夏貯清陰。

  凱風(fēng)因時(shí)來,回飆開我襟。

  息交游閑業(yè),臥起弄書琴。

  園蔬有余滋,舊谷猶儲(chǔ)今。

  營己良有極,過足非所欽。

  舂秫作美酒,酒熟吾自斟。

  弱子戲我側(cè),學(xué)語未成音。

  此事真復(fù)樂,聊用忘華簪。

  遙遙望白云,懷古一何深!

  翻譯

  堂前林木郁蔥蔥,仲夏積蓄清涼蔭。

  季候南風(fēng)陣陣來,旋風(fēng)吹開我衣襟。

  離開官場(chǎng)操閑業(yè),終日讀書與彈琴。

  園中蔬菜用不盡,往年陳谷存至今。

  經(jīng)營生活總有限,超過需求非所欽。

  我自春秫釀美酒,酒熟自斟還自飲。

  幼子玩耍在身邊,咿啞學(xué)語未正音。

  生活淳真又歡樂,功名富貴似浮云。

  遙望白云去悠悠,深深懷念古圣人。

  注釋

  郭主簿:主簿,州縣主管薄書一類的官,應(yīng)當(dāng)是詩人的朋友。

  藹藹:茂盛的樣子。

  中夏:夏季之中。貯(zhù):儲(chǔ)存,積蓄,這里用以形容樹蔭的茂密濃厚。

  凱風(fēng):指南風(fēng)。

  因時(shí):按照季節(jié)。

  回飆:回旋的風(fēng)。

  息交:停止官場(chǎng)中的交往。

  游:優(yōu)游。

  閑業(yè):指書琴等六藝,與仕途“正業(yè)”相對(duì)而言。

  臥起:指夜間和白天。

  余:多余,過剩。

  滋:生長繁殖。

  猶儲(chǔ)今:還儲(chǔ)存至今。

  營己:經(jīng)營自己的生活。

  良:很。

  極:極限。

  過足:過多。

  欽:羨慕。

  舂:搗掉谷類的殼皮。

  秫:即粘高粱。多用以釀酒。

  自斟:自飲。

  斟:往杯中倒酒。

  弱子:幼小的兒子。

  戲:玩耍。

  學(xué)語未成音:剛學(xué)說后,吐字不清。

  真:淳真,天真。

  聊:暫且。

  華簪:華貴的發(fā)簪。這里比喻華冠,指做官。

  白云:代指古時(shí)圣人。

  懷古:即表示自己欲仿效古時(shí)圣人。

  一何:多么。

  賞析

  此詩通過對(duì)仲夏時(shí)節(jié),詩人閑適生活的描述,表達(dá)了詩人安貧樂道,恬淡自甘的心境。詩的前四句寫景,堂前林木茂盛,所以雖時(shí)至仲夏,堂上仍很清涼。南風(fēng)不時(shí)吹來,拂動(dòng)著我的衣襟。這幾句把詩人在炎熱的仲夏,坐在陰涼的堂前,悠閑舒適的情態(tài)刻畫出來。

  此詩最大的特點(diǎn)是平淡沖和,意境渾成,令人感到淳真親切、富有濃郁的生活氣息。通篇展現(xiàn)的都是人們習(xí)見熟知的日常生活,“情真景真,事真意真!保惱[曾《詩譜》)雖如敘家常,然皆一一從胸中流出,毫無矯揉造作的痕跡,因而使人倍感親切。無論寫景、敘事、抒情,都無不緊扣一個(gè)“樂”字。你看,堂前夏木蔭蔭,南風(fēng)(凱風(fēng))清涼習(xí)習(xí),這是鄉(xiāng)村景物之樂;既無公衙之役,又無車馬之喧,杜門謝客,讀書彈琴,起臥自由,這是精神生活之樂;園地蔬菜有余,往年存糧猶儲(chǔ),維持生活之需其實(shí)有限,夠吃即可,過分的富足并非詩人所欽羨,這是物質(zhì)滿足之樂;有粘稻舂搗釀酒,詩人盡可自斟自酌,比起官場(chǎng)玉液瓊漿的虛偽應(yīng)酬,更見淳樸實(shí)惠,這是嗜好滿足之樂;與妻室兒女團(tuán)聚,尤其有小兒子不時(shí)偎倚嬉戲身邊,那呀呀學(xué)語的神態(tài),真是天真可愛,這是天倫之樂。有此數(shù)樂,即可忘卻那些仕宦富貴及其烏煙瘴氣,這又是隱逸恬淡之樂?傊,景是樂景,事皆樂事,則情趣之樂不言而喻;這就構(gòu)成了情景交融,物我渾成的意境。詩人襟懷坦率,無隱避,無虛浮,無夸張,純以淳樸的真情動(dòng)人。讀者仿佛隨著詩人的筆端走進(jìn)那寧靜、清幽的村莊,領(lǐng)略那繁木林蔭之下涼風(fēng)吹襟的愜意,聆聽那朗朗的書聲和悠然的琴韻,看到小康和諧的農(nóng)家、自斟自酌的酒翁和那父子嬉戲的樂趣,并體會(huì)到詩人那返璞歸真、陶然自得的心態(tài)。

  這首詩用的是白描手法和本色無華的語言。全詩未用典故,不施藻繪,既無比興對(duì)偶,亦未渲染鋪張,只用疏淡自然的筆調(diào)精煉地勾勒,形象卻十分生動(dòng)鮮明。正如唐順之所評(píng):“陶彭澤未嘗較音律,雕文句,但信手寫出,便是宇宙間第一等好詩。何則?其本色高也!保ā洞鹈┞归T知縣》)當(dāng)然,這種“本色高”,并非率爾脫口而成,乃是千錘百煉之后,落盡芬華,方可歸于本色自然。所謂“一語天然萬古新,豪華落盡見真淳。”(元好問《論詩絕句》)只有“大匠運(yùn)斤”,才能無斧鑿痕跡。本色無華,并非質(zhì)木淺陋。試看首二句寫景,未用麗詞奇語,但著一平常“貯”字,就仿佛仲夏清幽涼爽的林蔭下貯存了一甕清泉,伸手可掬一般,則平淡中有醇味,樸素中見奇趣。又如“臥起弄書琴”,“弄”字本亦尋常,但用在此處,卻微妙地寫出了那種悠然自得、逍遙無拘的樂趣,而又與上句“閑業(yè)”相應(yīng)。再有,全詩雖未用比興,幾乎都是寫實(shí),但從意象上看,那藹藹的林蔭,清涼的凱風(fēng),悠悠的白云,再聯(lián)系結(jié)尾的“懷古”(懷念古人不慕名利的高尚行跡,亦自申己志),不可能與詩人那純真的品格,坦蕩的襟懷,高潔的節(jié)操,全無相關(guān)、全無象征之類的聯(lián)系。這正是不工而工的藝術(shù)化境之奧妙所在。所以蘇軾評(píng)陶詩“質(zhì)而實(shí)綺,癯而實(shí)腴。”(《與蘇轍書》)劉克莊說它“外枯而中膏,似淡而實(shí)美!钡南底埔。

和郭主簿·其一原文翻譯及賞析2

  藹藹堂前林,中夏貯清陰;

  凱風(fēng)因時(shí)來,回飆開我襟。

  息交游閑業(yè),臥起弄書琴。

  園蔬有馀滋,舊谷猶儲(chǔ)今。

  營己良有極,過足非所欽。

  舂秫作美酒,酒熟吾自斟。

  弱子戲我側(cè),學(xué)語未成音。

  此事真復(fù)樂,聊用忘華簪。

  遙遙望白云,懷古一何深。

  翻譯

  堂前林木郁蔥蔥,仲夏積蓄清涼蔭。

  季候南風(fēng)陣陣來,旋風(fēng)吹開我衣襟。

  離開官場(chǎng)操閑業(yè),終日讀書與彈琴。

  園中蔬菜用不盡,往年陳谷存至今。

  超過需求非所欽。我自春秫釀美酒,

  酒熟自斟還自飲。幼子玩耍在身邊,

  咿啞學(xué)語未正音。生活淳真又歡樂,

  功名富貴似浮云。遙望白云去悠悠,

  深深懷念古圣人。

  注釋

  (1)這一首詩作于仲夏之季。詩中以輕松愉快的'筆觸,充分展示了閑適自足的樂趣。忘卻功名富貴,享受天倫之樂,也只有古代圣賢方能牽動(dòng)自己的情懷。

  (2)藹藹(āi 矮):茂盛的樣子。貯(zhù注):儲(chǔ)存,積蓄,這里用以形容樹蔭的茂密濃厚。

  (3)凱風(fēng):指南風(fēng)。《爾雅?釋天》:“南風(fēng)謂之凱風(fēng)。因時(shí):按照季節(jié);仂╞iāo 標(biāo)):回旋的風(fēng)。

  (4)息交:停止官場(chǎng)中的交往。游:優(yōu)游。閑業(yè):指書琴等六藝,與仕途“正業(yè)”相對(duì)而言。

  (5)余:多余,過剩。滋:生長繁殖。猶儲(chǔ)今:還儲(chǔ)存至今。

  (6)營己:經(jīng)營自己的生活。良:很。極:極限。過足:過多。欽:羨慕。

  (7)春(chāng 沖):搗掉谷類的殼皮。林(shú熟):即粘高粱。多用以釀酒。自斟:自飲。

  斟:往杯中倒酒。

  (8)弱子:”幼小的兒子。戲:玩耍。學(xué)語未成音:剛學(xué)說后,吐字不清。

  (9)真:淳真,天真。聊:暫且。華簪(zǎn):華貴的發(fā)簪。這里比喻華冠,指做官。

  (10)白云:代指古時(shí)圣人!肚f子?天地》:“夫圣人? .天下有道,則與物皆昌;天下無道,則修德就閑。千歲厭世,去而上仙,乘彼白云,至于帝鄉(xiāng)。”懷古:即表示自己欲仿效古時(shí)圣人。一何:多么。

  賞析

  郭主簿事跡未詳。主簿為官職,主管簿籍文書。從詩中“弱子戲我側(cè),學(xué)語未成音”句推測(cè),此二詩約作于晉安帝元興元年(402)前后,時(shí)作者約三十八歲左右。

  這兩首詩非同時(shí)所作,但主要都是寫景寄懷,表現(xiàn)恬淡閑適的情趣與貞潔清高的品格。

和郭主簿·其一原文翻譯及賞析3

  和郭主簿·其一

  陶淵明〔魏晉〕

  藹藹堂前林,中夏貯清陰。

  凱風(fēng)因時(shí)來,回飆開我襟。

  息交游閑業(yè),臥起弄書琴。

  園蔬有余滋,舊谷猶儲(chǔ)今。

  營己良有極,過足非所欽。

  舂秫作美酒,酒熟吾自斟。

  弱子戲我側(cè),學(xué)語未成音。

  此事真復(fù)樂,聊用忘華簪。

  遙遙望白云,懷古一何深!

  譯文及注釋

  堂前林木郁蔥蔥,仲夏積蓄清涼蔭。季候南風(fēng)陣陣來,旋風(fēng)吹開我衣襟。離開官場(chǎng)操閑業(yè),終日讀書與彈琴。園中蔬菜用不盡,往年陳谷存至今。經(jīng)營生活總有限,超過需求非所欽。我自舂秫釀美酒,酒熟自斟還自飲。幼子玩耍在身邊,咿啞學(xué)語未正音。生活淳真又歡樂,功名富貴似浮云。遙望白云去悠悠,深深懷念古圣人。

  郭主簿:名字及生平事跡不詳。主簿,州縣主管薄書一類的官,應(yīng)當(dāng)是詩人的朋友。藹藹:茂盛的樣子。中夏:夏季之中。貯(zhù):儲(chǔ)存,積蓄,這里用以形容樹蔭的茂密濃厚。凱風(fēng):指南風(fēng)!稜栄拧め屘臁罚骸澳巷L(fēng)謂之凱風(fēng)。因時(shí):按照季節(jié);仫j(biāo):回旋的風(fēng)。息交:停止官場(chǎng)中的交往。游:優(yōu)游。閑業(yè):指書琴等六藝,與仕途“正業(yè)”相對(duì)而言。臥起:指夜間和白天。余:多余,過剩。滋:生長繁殖。猶儲(chǔ)今:還儲(chǔ)存至今。營己:經(jīng)營自己的生活。良:很。極:極限。過足:過多。欽:羨慕。舂:搗掉谷類的殼皮。秫(shú):即粘高粱。多用以釀酒。自斟:自飲。斟:往杯中倒酒。弱子:幼小的兒子。戲:玩耍。學(xué)語未成音:剛學(xué)說后,吐字不清。真:淳真,天真。聊:暫且。華簪:華貴的發(fā)簪。這里比喻華冠,指做官。白云:代指古時(shí)圣人。懷古:即表示自己欲仿效古時(shí)圣人。一何:多么。

  賞析

  此詩通過對(duì)仲夏時(shí)節(jié),詩人閑適生活的描述,前達(dá)了詩人安貧樂道,恬淡自甘的心境。詩的前四句寫景,堂前林木茂盛,所以雖時(shí)至仲夏,堂上仍很清家。南風(fēng)縣時(shí)吹來,拂動(dòng)著我的衣襟。這幾句把詩人在炎熱的仲夏,坐在陰家的堂前,悠閑舒適的情態(tài)刻畫出來。

  此詩最大的特點(diǎn)是平淡沖和,意境渾成,令人感到淳真親切、富有濃郁的生活氣息。通篇展現(xiàn)的都是人們習(xí)見熟知的日常生活,“情真景真,事真意真!保惱[曾《詩譜》)雖如敘家常,然皆一一從胸中流出,毫無矯揉造作的痕跡,因而使人倍感親切。無論寫景、敘事、抒情,都無縣緊扣一個(gè)“樂”字。你看,堂前夏木蔭蔭,南風(fēng)(凱風(fēng))清家習(xí)習(xí),這是鄉(xiāng)村景物涼樂;既無公衙涼役,又無車馬涼喧,杜門謝偽,讀書彈琴,起臥自由,這是精神生活涼樂;園地蔬菜有余,往年存糧猶儲(chǔ),維持生活涼需其實(shí)有限,夠吃即可,過分的富足并非詩人所欽羨,這是物質(zhì)滿足涼樂;有粘稻舂搗釀酒,詩人盡可自斟自酌,比起官場(chǎng)玉液瓊漿的虛偽應(yīng)酬,更見淳樸實(shí)惠,這是嗜好滿足涼樂;與妻室兒女團(tuán)聚,尤其有小兒子縣時(shí)偎倚嬉戲身邊,那呀呀學(xué)語的神態(tài),真是天真可愛,這是天倫涼樂。有此數(shù)樂,即可忘卻那些仕宦富貴及其烏煙瘴氣,這又是隱逸恬淡涼樂。總涼,景是樂景,事皆樂事,則情趣涼樂縣言而喻;這就構(gòu)成了情景交融,物我渾成的意境。詩人襟懷坦率,無隱避,無虛浮,無夸張,純以淳樸的真情動(dòng)人。讀者仿佛隨著詩人的筆端走進(jìn)那寧靜、清幽的村莊,領(lǐng)略那繁木林蔭涼下家風(fēng)吹襟的愜意,聆聽那朗朗的書聲和悠然的琴韻,看到小康和諧的農(nóng)家、自斟自酌的酒翁和那父子嬉戲的樂趣,并體會(huì)到詩人那返璞歸真、陶然自得的心態(tài)。

  這首詩用的是白描手法和本色無華的語言。全詩未用典故,縣施藻繪,既無比興對(duì)偶,亦未渲染鋪張,只用疏淡自然的筆調(diào)精煉地勾勒,形象卻十分生動(dòng)鮮明。正如唐順涼所評(píng):“陶彭澤未嘗較音律,雕文句,但信手寫出,便是宇宙間第一等好詩。何則?其本色高也!保ā洞鹈┞归T知縣》)當(dāng)然,這種“本色高”,并非率爾脫口而成,乃是千錘百煉涼后,落盡芬華,方可歸于本色自然。所謂“一語天然萬古新,豪華落盡見真淳!保ㄔ脝枴墩撛娊^句》)只有“大匠運(yùn)斤”,才能無斧鑿痕跡。本色無華,并非質(zhì)木淺陋。試看首二句寫景,未用麗詞奇語,但著一平!百A”字,就仿佛仲夏清幽家爽的林蔭下貯存了一甕清泉,伸手可掬一般,則平淡中有醇味,樸素中見奇趣。又如“臥起弄書琴”,“弄”字本亦尋常,但用在此處,卻微妙地寫出了那種悠然自得、逍遙無拘的樂趣,而又與上句“閑業(yè)”相應(yīng)。再有,全詩雖未用比興,幾乎都是寫實(shí),但從意象上看,那藹藹的林蔭,清家的凱風(fēng),悠悠的白云,再聯(lián)系結(jié)尾的“懷古”(懷念古人縣慕名利的高尚行跡,亦自申己志),縣可能與詩人那純真的品格,坦蕩的襟懷,高潔的節(jié)操,全無相關(guān)、全無象征涼類的聯(lián)系。這正是縣工而工的藝術(shù)化境涼奧妙所在。所以蘇軾評(píng)陶詩“質(zhì)而實(shí)綺,癯而實(shí)腴!保ā杜c蘇轍書》)劉克莊說它“外枯而中膏,似淡而實(shí)美。”的系灼見。

  陶淵明

  陶淵明(約365~427年),字元亮,晚年更名潛,字淵明。別號(hào)五柳先生,私謚靖節(jié),世稱靖節(jié)先生。潯陽柴桑(今江西九江)人。東晉末到劉宋初杰出的詩人、辭賦家、散文家。被譽(yù)為“隱逸詩人之宗”、“田園詩派之鼻祖”。是江西首位文學(xué)巨匠。曾任江州祭酒、建威參軍、鎮(zhèn)軍參軍、彭澤縣令等職,最末一次出仕為彭澤縣令,八十多天便棄職而去,從此歸隱田園。他是中國第一位田園詩人,被稱為“古今隱逸詩人之宗”,有《陶淵明集》。

【和郭主簿·其一原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

和郭主簿·其一原文翻譯及賞析12-30

和郭主簿·其一原文翻譯及賞析3篇07-10

和郭主簿·其一原文翻譯及賞析(3篇)07-10

陶淵明《和郭主簿·其一》賞析09-26

和郭主簿·其二原文及賞析07-16

陶淵明《和郭主簿二首》11-04

王勃《送盧主簿》原文及賞析10-29

《贈(zèng)別其一》原文及翻譯賞析07-04

古風(fēng)·其一原文翻譯及賞析10-04

主站蜘蛛池模板: 亚洲精品自产拍在线观看APP| 91蜜芽尤物福利在线观看| 国产成人夜色91| 亚洲中文字幕在线观看| 久久亚洲综合伊人| 国产乱子伦手机在线| 91久久大香线蕉| 日韩资源站| 园内精品自拍视频在线播放| 在线色综合| 精品小视频在线观看| 四虎精品国产AV二区| 99久久精品国产综合婷婷| 亚洲日韩精品综合在线一区二区| 日韩精品一区二区三区免费在线观看| 欧美一级高清视频在线播放| 在线观看91香蕉国产免费| 国产福利小视频在线播放观看| 成人日韩视频| h网址在线观看| 国产乱人伦AV在线A| 18黑白丝水手服自慰喷水网站| 色欲色欲久久综合网| 在线观看国产网址你懂的| 中文字幕在线观看日本| 婷婷色一二三区波多野衣| 亚洲人成影院在线观看| 美女免费精品高清毛片在线视| 亚洲欧美日韩中文字幕一区二区三区 | 日本亚洲最大的色成网站www| 91精品视频网站| 为你提供最新久久精品久久综合| 日韩高清欧美| 国产成人艳妇AA视频在线| 谁有在线观看日韩亚洲最新视频| 免费国产小视频在线观看| 久久国产高清视频| 99久久精品国产精品亚洲| 亚洲黄网视频| 香蕉久久国产超碰青草| 嫩草在线视频| 国产一级在线观看www色 | 91久久偷偷做嫩草影院免费看| 毛片基地美国正在播放亚洲| 精品国产美女福到在线不卡f| 欧美一级黄片一区2区| 日韩A∨精品日韩精品无码| 久久福利片| 婷婷六月色| 久久五月视频| 久久无码高潮喷水| 亚洲欧美日韩精品专区| 国产网友愉拍精品| 国产精品va| 亚洲αv毛片| 五月天福利视频| 手机看片1024久久精品你懂的| 凹凸精品免费精品视频| 亚洲精品你懂的| 国产日韩欧美一区二区三区在线| 国产欧美日韩综合在线第一| 97国产一区二区精品久久呦| 亚洲系列中文字幕一区二区| 国产亚洲精品无码专| 一本综合久久| 一本大道AV人久久综合| 99视频免费观看| 国产成人无码播放| 全部免费毛片免费播放| 国产小视频在线高清播放| 久久婷婷五月综合色一区二区| 日韩在线视频网站| 亚州AV秘 一区二区三区| 国产色伊人| 日本高清有码人妻| 国产精品视频导航| 中文字幕免费播放| 色爽网免费视频| 三级国产在线观看| 国产在线观看精品| 高清免费毛片| 久久久久青草大香线综合精品|