国产日韩精品欧美一区喷,大又大粗又爽又黄少妇毛片男同 ,另类色综合,在线免费不卡视频,国产精品V日韩精品,伊人久综合,在线无码va中文字幕无码,欧美有码在线观看

都人士原文翻譯及賞析

時間:2025-07-03 18:16:38 賽賽 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

都人士原文翻譯及賞析

  《都人士》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。此詩大概為平王東遷,周人思昔日繁盛,悼古傷今之作,通過對昔日京城貴族衣著、容止和言語的描寫,以下是小編整理的都人士原文翻譯及賞析,歡迎閱讀。

  都人士

  彼都人士,狐裘黃黃。其容不改,出言有章。行歸于周,萬民所望。

  彼都人士,臺笠緇撮。彼君子女,綢直如發。我不見兮,我心不說。

  彼都人士,充耳琇實。彼君子女,謂之尹吉。我不見兮,我心苑結。

  彼都人士,垂帶而厲。彼君子女,卷發如蠆。我不見兮,言從之邁。

  匪伊垂之,帶則有余。匪伊卷之,發則有旟。我不見兮,云何盱矣。

  都人士譯文及注釋

  譯文

  那些京都的人士,狐皮袍子亮黃黃。他們容貌不曾改,說出話來像文章。行為遵循西周禮,正是萬民所希望。

  那些京都的人士,頭上草笠青布冠。那些貴族婦女們,密直頭發垂兩邊。如今我都見不到,心里不快難開顏。

  那些京都的人士,玉石墜子耳邊加。那些貴族婦女們,姓尹姓吉名氣大。如今我都見不到,心中不快好牽掛。

  那些京都的人士,衣帶下垂兩邊飄。那些貴族婦女們,卷發如蝎向上翹。如今我都見不到,但愿跟隨一起跑。

  不是他要把帶垂,衣帶本該有余長。不是她要把發卷,頭發本該向上揚。如今我都見不到,為之四顧心憂傷。

  注釋

  ⑴緇撮:青布冠。

  ⑵綢:通“稠”。如發:她們的頭發。如發,猶言“乃發”,乃猶“其”。

  ⑶說(yuè):同“悅”。

  ⑷琇(xìu):一種寶石。

  ⑸尹吉:當時的兩個大姓,猶晉時稱王謝。

  ⑹苑(yùn):一本作“菀”,郁結。

  ⑺厲:帶之垂者。

  ⑻蠆(chài):蝎類的一種。長尾曰蠆,短尾曰蝎。

  ⑼旟(yú):上揚。

  ⑽盱(xū):憂。

  都人士賞析

  《都人士》是一首傷離亂之作,《毛詩序》言:“周人刺衣服無常也。古者長民,衣服不貳,從容有常,以齊其民,則民德歸壹。傷今不復見古人也。”詩旨已明,朱熹《詩集傳》申述云:“亂離之后,人不復見昔日都邑之盛,人物儀容之美,而作此詩以嘆惜之也。”由詩觀之,概為平王東遷,周人思昔日繁盛,悼古傷今之作。

  詩五章,每章六句。全詩皆用賦法,平淡的敘述中寄寓著濃烈的感情內容。

  第一章開頭便以“彼都人士”仿佛是稱呼又像是敘述的句子面對讀者,同時交待了時間、地點、人物。一個“彼”字,浸透了詩人的物換之慨,星移之嘆。讀著這樣的詩句,腦海中立即會浮現出這樣一幅畫面:一位飽經亂離之苦的老人正在用略顯蒼老的聲音告訴后人:“那個時候的京都人士啊……”“狐裘黃黃”是衣著,“其容不改”是容止,“出言有章”是言語,無論哪個方面都雍容典雅,合乎禮儀。那個時候的京都人士是如此可觀可賞,言外之意便是今天見到的這些人物,皆不可同日而語了。“行歸于周,萬民所望”,重新回到昔日的周都是人心所向,而人們更為向往的是民生的安定,禮儀的復歸和時代的昌隆。

  雖然“彼都人士”衣著、容止和言語都有可贊嘆之處,但最為直觀且可視作禮儀標志的則是衣服之美,因此以下各章多層次不厭其詳地描寫昔日京都人士服飾的華美有節,儀容的典雅可觀。

  第二、三兩章敘說的是彼時彼地具有典型性的男女貴族人物的形象,草笠和青布冠是男子的典型頭飾,而密密直直的頭發則是女子的典型特征。耳朵上的寶石飾物更是不失貴族氣派。要問他們是何許人,是當時的名門望族尹氏和吉氏。此時這一切都不可得見,不能不令人憂郁愁懣。

  愈是憂郁愁懣愈是難以忘懷昔日的人物典章,那個時候他們衣帶下垂兩邊飄蕩,卷發上翹如蝎尾上沖,都不是隨心所欲,而是合乎當時審美眼光和禮儀制度的精心設計。

  當然,從表現手法方面看,全詩無一筆描寫今日人物形容,而是處處落筆于昔日京都男女的衣飾儀態之美,讓讀者在回憶和想像中產生強烈的對比感,準確而深沉地傳遞出詩人不勝今昔盛衰的主觀感受。這是其藝術上的成功處。

  詩人用如此多的篇幅渲染昔日都城男女的儀容之美,意在體現周王朝當年的繁榮昌盛,但從社會發展的角度看,它正反映出社會生產力發展之后,在新舊制度的轉換過程中,社會的政治、經濟、文化和思想觀念的巨大變革。所謂昔日的“儀容之美”,今日的“禮崩樂壞”都是不能適應時代變遷和社會發展的舊式人物不可避免的歷史的悲哀。

  創作背景

  此詩主要是懷念舊都執政者之美,當是貴族舊地重游,物是人非,傷感憂思不已而作的。《毛詩序》云:“《都人士》,周人刺衣服無常也。古者長民,衣服不貳,從容有常,以齊其民,則民德歸壹。傷今不復見古人也。”朱熹《詩集傳》云:“亂離之后,人不復見昔日都邑之盛,人物儀容之美,而作此詩以嘆惜之也。”大概是周平王東遷之后,舊日的一位貴族回到了西周,他風度翩翩,不改舊日儀容,言談舉止溫文爾雅。他的女兒閑雅端莊,黑發上翹,十分可愛。西都的遺民都很仰慕他,因而勾起了詩人對舊日京都人物儀容的思念,寫下此詩。另有人以為此詩系“憶念故人之辭”,還有人認為是“男女相思之辭”。

  名家點評

  宋代朱熹《詩集傳》:“賦也。”(第四章)“蓋曰是不可得見也。得見,則我從之邁矣。思之甚也。”(第五章)“此言士之帶,非故垂之也,帶自有余耳。女之發非故卷也,發自有旟耳。言其自然嫻美,不假修飾也。然不可得而見矣,則如何而不望之乎?”

  清代王先謙《詩三家義集疏》:“此詩毛氏五章,三家皆止四章。孔疏云:‘《左傳·襄公十四年》引此詩“歸於 周,萬民所望”二句,服虔曰:“逸詩也,《都人士》首章有之。”《禮記·緇衣》鄭注云: “毛詩有之,三家則亡。”今《韓詩》實無此首章。’細味全詩,二、三、四、五章‘士’、‘女’對文,此章單言‘士’,并不及‘女’,其詞不類。且首章言‘出言有章’,言‘行歸于周,萬民所望’,后四章無一語照應,其義亦不類。”

【都人士原文翻譯及賞析】相關文章:

《名都篇》原文翻譯及賞析01-28

詩經都人士賞析09-26

詩經《小雅·都人士》原文鑒賞03-15

再游玄都觀原文翻譯以及賞析10-09

游天都原文及翻譯09-29

三都賦原文及翻譯03-28

《東山》原文賞析及翻譯05-21

《墨梅》原文及翻譯賞析01-22

《過江》原文及翻譯賞析12-20

江南原文及翻譯賞析01-04

主站蜘蛛池模板: 99视频在线观看免费| 国产亚洲欧美日韩在线一区| 91无码人妻精品一区| 日韩av高清无码一区二区三区| 亚洲欧洲一区二区三区| 国产免费高清无需播放器| 免费在线国产一区二区三区精品| 婷婷色在线视频| 凹凸精品免费精品视频| 亚洲精品大秀视频| 欧美激情视频一区| 最新日本中文字幕| 97国产在线视频| 国产系列在线| 中文纯内无码H| 亚洲精品男人天堂| 国产小视频免费观看| 亚洲天堂成人在线观看| 成人精品免费视频| 久久国产精品夜色| 成人看片欧美一区二区| 婷婷午夜影院| 青草视频网站在线观看| 欧美亚洲一区二区三区在线| 久久99这里精品8国产| 在线免费看片a| 九九九精品成人免费视频7| 日本一区二区不卡视频| 国产一级在线播放| 露脸真实国语乱在线观看| 免费国产不卡午夜福在线观看| 欧美日本在线观看| 91精品啪在线观看国产| 十八禁美女裸体网站| AV熟女乱| 国产精品无码翘臀在线看纯欲| 国产欧美日韩在线一区| 亚洲女同一区二区| 2021国产在线视频| 狠狠色狠狠色综合久久第一次| a毛片免费观看| 国产色伊人| 青青国产视频| 亚洲日韩精品无码专区97| 精品成人免费自拍视频| 中国国语毛片免费观看视频| 日韩视频精品在线| 精品亚洲麻豆1区2区3区| 国产a v无码专区亚洲av| 国产激情无码一区二区APP| 国产成人免费观看在线视频| 日本91在线| 久久这里只精品热免费99| 六月婷婷精品视频在线观看| 国产69精品久久久久妇女| 玖玖精品视频在线观看| 亚洲国产成人久久精品软件| 国产91精选在线观看| 精品一区二区久久久久网站| 国产高清不卡| 天堂成人av| 亚洲国产成熟视频在线多多| 亚洲自拍另类| 黄色国产在线| 日韩经典精品无码一区二区| 亚洲国产日韩视频观看| 99re这里只有国产中文精品国产精品 | 国产在线自揄拍揄视频网站| 97人妻精品专区久久久久| 亚洲欧美综合在线观看| 黄色免费在线网址| 国产精品短篇二区| 2020久久国产综合精品swag| 日韩国产一区二区三区无码| 欧美一级高清视频在线播放| 国产精品短篇二区| 成年看免费观看视频拍拍| 九九这里只有精品视频| 五月天在线网站| 久久国产高潮流白浆免费观看| 91无码人妻精品一区二区蜜桃| 91美女视频在线|