国产日韩精品欧美一区喷,大又大粗又爽又黄少妇毛片男同 ,另类色综合,在线免费不卡视频,国产精品V日韩精品,伊人久综合,在线无码va中文字幕无码,欧美有码在线观看

角弓原文,翻譯,賞析

時間:2022-08-24 14:52:23 古籍 我要投稿

角弓原文,翻譯,賞析

角弓原文,翻譯,賞析1

  原文:

  角弓

  骍骍角弓,翩其反矣。

  兄弟婚姻,無胥遠矣。

  爾之遠矣,民胥然矣。

  爾之教矣,民胥效矣。

  此令兄弟,綽綽有裕。

  不令兄弟,交相為愈。

  民之無良,相怨一方。

  受爵不讓,至于已斯亡。

  老馬反為駒,不顧其后。

  如食宜饇,如酌孔取。

  毋教猱升木,如涂涂附。

  君子有徽猷,小人與屬。

  雨雪瀌瀌,見晛曰消。

  莫肯下遺,式居婁驕。

  雨雪浮浮,見晛曰流。

  如蠻如髦,我是用憂。

  譯文:

  調好角弓繃緊弦,弦弛便向反面轉。兄弟姻親一家人,相互親愛不疏遠。

  你和兄弟太疏遠,民眾就會跟著干。你能言傳加身教,民眾互相來仿效。

  彼此和睦親兄弟,感情深厚少怨怒。彼此不和親兄弟,相互殘害全不顧。

  民眾心地如不善,就會相互成積怨。接受爵祿不相讓,輪到自己道理忘。

  老馬當作駒使喚,不顧其后生禍患。如像吃飯只宜飽,又像喝酒不貪歡。

  猴子爬樹不用教,如泥涂墻容易牢。君子善政去引導,小民自然跟著跑。

  雪花落下滿天飄,一見陽光全融銷。居于上位不謙恭,別人學樣耍高傲。

  雪花落下飄悠悠,一見陽光化水流。無良小人像蠻髦,對此我心深煩憂。

  注釋:

  1、角弓:兩端用獸角裝飾的弓。

  2、骍(xīn)骍:弦和弓調和的樣子。

  3、翩:此指反過來彎曲的樣子。

  4、昏姻:即“婚姻”,指姻親。

  5、胥(xū):相。遠:疏遠。

  6、胥:皆。然:這樣。

  7、教:教導。

  8、效:仿效,效法。

  9、令:善。

  10、綽綽:寬裕舒緩的樣子。裕:寬大。

  11、不令:不善,指兄弟不相友善。

  12、瘉(yù):病,此指殘害。

  13、亡:通“忘”。

  14、饇(yù):飽。

  15、孔:恰如其分。

  16、猱(náo):猿類,善攀援。

  17、涂:泥土。附:沾著。

  18、徽:美。猷(yóu):道。

  19、與:從,屬,依附。

  20、瀌(biāo)瀌:下雪很盛的樣子。

  21、晛(xiàn):日氣。

  22、遺:通“隤”,柔順的樣子。

  23、式:用,因也。婁:借為“屢”。

  24、浮浮:與“瀌瀌”義同。

  25、蠻、髦(máo):南蠻與夷髦,古代對西南少數民族的稱呼。

  賞析:

  全詩共八章,取喻多奇。首章“騂騂角弓,翩其反矣”,是用角弓不可松弛暗喻兄弟之間不可疏遠。“兄弟昏姻”是同類連及,并無確指,著重點是同宗兄弟。“兄弟昏姻,無胥遠矣”,為全詩主題句,以下各章,多方申述,皆以此為本。

  第二章敘說疏遠王室父兄的危害。“爾之遠矣,民胥然矣;爾之教矣,民胥效矣”,四句皆以語氣詞煞尾,父兄口氣,語重心長。作為君王而與自家兄弟疏遠,結果必然是上行下效,民風丕變,教化不存。

  第三章用兄弟之間善與不善的兩種不同結果增強說服的效果。和善的兄弟相互平安相處,泰然自得,不和的兄弟相互殘害,不能自保。如果說這一章還是因說理的需要而作的正反兩方面的`假設,那么第四章則是通過現實中已成為風氣的責人不責己的小人做法直言王行不善的社會惡果。“民之無良,相怨一方;受爵不讓,至于己斯亡”,不善良的兄弟間只知相互怨怒,不顧禮儀道德,為爭爵祿地位各不相讓,涉及一己小利便忘了大德。

  第五、六兩章以奇特的比喻、切直的口吻從正反兩方面勸誘周王。只有自身行為合乎禮儀,才能引導小民相親為善。“老馬反為駒,不顧其后”,取譬新奇,以物喻人,指責小人不知優老而顛倒常情的乖戾荒唐,一個“反”字凸現出強烈的感情色彩。“如食宜饇,如酌孔取”,正面教導養老之道。第六章更是新意新語競出。“毋教猱升木,如涂涂附”;用猿猴不用教也會上樹,泥巴涂在泥上自然粘牢比喻小人本性無德,善于攀附,如果上行不正,其行必有過之。后兩句“君子有徽猷,小人與屬”,又是正面勸戒,如果周王有美德,小民也會改變惡習,相親為善的。此意與后世所謂“君子之德風,小人之德草”,正相一致。

  詩的最后兩章以雪花見日而消融,反喻小人之驕橫而無所節制和不可理喻。“莫肯下遺,式居婁驕”和“如蠻如髦”說的是小人,卻暗指周王無道。有鑒于此,詩人不禁長嘆“我是用憂”,此“憂”非為自身憂,也非為小人憂,而是為國家為天下而深懷憂患。

  全詩因是父兄口吻,所以“少微婉,多切直”(陳子展《詩經直解》引孫鑛語),少了一些通常意義上的詩味。又正因為是父兄口吻,全詩以氣貫通,或取譬,或直言,都在光怪陸離中顯示出一種酣暢,一種奔涌的激情。因此孫鑛給出“風骨自高奇”的評價。

角弓原文,翻譯,賞析2

  作者:詩經

  朝代:先秦

  骍骍角弓,翩其反矣。兄弟婚姻,無胥遠矣。

  爾之遠矣,民胥然矣。爾之教矣,民胥效矣。

  此令兄弟,綽綽有裕。不令兄弟,交相為愈。

  民之無良,相怨一方。受爵不讓,至于已斯亡。

  老馬反為駒,不顧其后。如食宜饇,如酌孔取。

  毋教猱升木,如涂涂附。君子有徽猷,小人與屬。

  雨雪瀌瀌,見晛曰消。莫肯下遺,式居婁驕。

  雨雪浮浮,見晛曰流。如蠻如髦,我是用憂。

  譯文

  角弓精心調整好,弦弛便向反面轉。兄弟婚姻一家人,不要相互太疏遠。你和兄弟太疏遠,百姓都會跟著干。你是這樣去教導,百姓都會跟著跑。彼此和睦親兄弟,感情深厚少怨怒。彼此不和親兄弟,相互殘害全不顧。有些人心不善良,相互怨恨另一方。接受爵祿不謙讓,輪到自己道理忘。老馬當作馬駒使,不念后果會如何。如給飯吃要吃飽,酌酒最好量適合。不教猴子會爬樹,好比泥上沾泥土。君子如果有美德,小人自然來依附。雪花落下滿天飄,一見陽光全融銷。小人不肯示謙恭,反而屢屢要驕傲。雪花落下飄悠悠,一見陽光化水流。小人無禮貌粗野,我心因此多煩憂。

  注釋

  (1)骍(xīn)骍:弦和弓調和的樣子。(2)翩:此指反過來彎曲的樣子。(3)昏姻:指異姓兄弟。(4)胥:相。(5)胥:皆。(6)令:善。(7)綽綽:寬裕舒緩的樣子。裕:寬大。(8)瘉(yù):病,此指殘害。(9)亡:通“忘”。(10)饇(yù):飽。(11)孔:恰如其分。(12)猱(náo):猿類,善攀援。(13)涂:泥土。附:沾著。(14)徽:美。猷:道。(15)與:從,屬,依附。(16)瀌(biāo)瀌:下雪很盛的樣子。(17)晛(xiàn):日氣。(18)遺:通“隤”,柔順的樣子。(19)式:用,因也。婁:借為“屢”。(20)浮浮:與“瀌瀌”義同。(21)蠻、髦:南蠻與夷髦,古代對西南少數民族的稱呼。

  賞析:

  關于《角弓》的主題,《毛詩序》已說得相當明白:“《角弓》,父兄刺幽王也。不親九族而好讒佞,骨肉相怨,故作是詩也。”雖然詩中所刺,是否確指幽王難以認定,但為王室父兄刺王好近小人,不親九族,而骨肉相怨的作品是可信的。從社會分析的角度看,這首詩反映的實際上是遠自父系氏族社會沿襲而來的一種宗法思想,也就是以宗族為紐帶而相互依存結為政治經濟勢力的思想。雖然在詩的第一章提及兄弟昏姻,好像是將同姓兄弟與異姓兄弟并說,以至于何楷以為這首詩是“刺幽王寵任昏姻而疏遠兄弟之詩”(《詩經世本古義》)。但從詩第三章兩提兄弟不及昏姻可見詩的重點是落在同姓兄弟上的。

  全詩共八章,取喻多奇,因而給人“光怪陸離,眩人耳目”的感覺,仔細誦讀,方可發現各章之間確有內在脈絡流動,且有機交融,渾然一體。

  首章“騂騂角弓,翩其反矣”,是用角弓不可松弛暗喻兄弟之間不可疏遠。“兄弟昏姻”已如前所述,是同類連及,并無確指,著重點是同宗兄弟。“兄弟昏姻,無胥遠矣”,為全詩主題句,以下各章,多方申述,皆以此為本。

  第二章敘說疏遠王室父兄的危害。“爾之遠矣,民胥然矣;爾之教矣,民胥效矣”,四句皆以語氣詞煞尾,父兄口氣,語重心長。作為君王而與自家兄弟疏遠,結果必然是上行下效,民風丕變,教化不存。

  第三章用兄弟之間善與不善的兩種不同結果增強說服的效果。和善的兄弟相互平安相處,泰然自得,不和的兄弟相互殘害,不能自保。如果說這一章還是因說理的需要而作的正反兩方面的假設,那么第四章則是通過現實中已成為風氣的責人不責己的小人做法直言王行不善的社會惡果。“民之無良,相怨一方;受爵不讓,至于己斯亡”,不善良的兄弟間只知相互怨怒,不顧禮儀道德,為爭爵祿地位各不相讓,涉及一己小利便忘了大德。所以鐘惺云:“‘相怨一方’,說盡千古人情。‘受爵不讓’是相怨之根。故‘老馬’以下皆承此意。”(《評點詩經》)

  第五、六兩章以奇特的比喻、切直的口吻從正反兩方面勸誘周王。只有自身行為合乎禮儀,才能引導小民相親為善。“老馬反為駒,不顧其后”,取譬新奇,以物喻人,指責小人不知優老而顛倒常情的乖戾荒唐,一個“反”字凸現出強烈的感情色彩。“如食宜饇,如酌孔取”,正面教導養老之道。第六章更是新意新語競出。“毋教猱升木,如涂涂附”;用猿猴不用教也會上樹,泥巴涂在泥上自然粘牢比喻小人本性無德,善于攀附,如果上行不正,其行必有過之。后兩句“君子有徽猷,小人與屬”,又是正面勸戒,如果周王有美德,小民也會改變惡習,相親為善的。此意與后世所謂“君子之德風,小人之德草”,正相一致。

  詩的最后兩章以雪花見日而消融,反喻小人之驕橫而無所節制和不可理喻。“莫肯下遺,式居婁驕”和“如蠻如髦”說的是小人,卻暗指周王無道。有鑒于此,詩人不禁長嘆“我是用憂”,此“憂”非為自身憂,也非為小人憂,而是為國家為天下而深懷憂患。

  全詩因是父兄口吻,所以“少微婉,多切直”(陳子展《詩經直解》引孫緘語),少了一些通常意義上的詩味。又正因為是父兄口吻,全詩以氣貫通,或取譬,或直言,都在光怪陸離中顯示出一種酣暢,一種奔涌的激情。孫鑛所給的“風骨自高奇”的評價可謂知音之論。

【角弓原文,翻譯,賞析】相關文章:

角弓原文翻譯及賞析07-16

角弓原文翻譯及賞析2篇03-21

角弓原文翻譯及賞析(2篇)05-14

彤弓原文、翻譯及賞析03-08

有關詩經·角弓的原文注釋及翻譯10-19

彤弓原文翻譯06-29

彤弓原文及賞析09-24

觀獵風勁角弓鳴翻譯賞析02-12

聽角思歸原文賞析及翻譯09-17

主站蜘蛛池模板: 国产亚卅精品无码| 色亚洲激情综合精品无码视频| 国产精品页| 国产精品视频第一专区| 亚洲永久免费网站| 成人一区专区在线观看| 熟妇人妻无乱码中文字幕真矢织江| 91福利在线观看视频| 国产幂在线无码精品| 精品视频一区在线观看| 日韩欧美中文在线| 国产精品va免费视频| 亚洲天堂网在线视频| 色网在线视频| 国内视频精品| 国产毛片高清一级国语 | 全部免费毛片免费播放 | 女同国产精品一区二区| 中文字幕色在线| 久久国产免费观看| 欧类av怡春院| 国产人成在线视频| 波多野结衣在线se| 亚洲全网成人资源在线观看| 日韩欧美国产成人| 欧美精品一区在线看| 91免费在线看| 久久一日本道色综合久久| 色悠久久综合| 久草青青在线视频| 无码av免费不卡在线观看| 2018日日摸夜夜添狠狠躁| 深爱婷婷激情网| 国产h视频免费观看| 亚洲欧美自拍中文| 久久国产精品波多野结衣| 国内精品手机在线观看视频| 亚洲av色吊丝无码| vvvv98国产成人综合青青| 久久性妇女精品免费| 97久久免费视频| 中文纯内无码H| 国产99精品久久| 欧美日韩精品一区二区视频| 精品福利视频导航| 国产精品人人做人人爽人人添| 亚洲精品自产拍在线观看APP| 老熟妇喷水一区二区三区| 亚洲制服中文字幕一区二区| 午夜人性色福利无码视频在线观看| 欧美性精品| 国产在线精彩视频论坛| 99视频在线观看免费| 欧美性色综合网| 亚洲精品爱草草视频在线| 97人妻精品专区久久久久| 天天色天天综合| 国产综合色在线视频播放线视| Jizz国产色系免费| 一区二区三区四区精品视频 | 91丝袜在线观看| 91九色最新地址| 色国产视频| 亚欧美国产综合| 欧美国产视频| 免费无码AV片在线观看国产| 亚洲色图欧美视频| 综合五月天网| 超碰91免费人妻| 青青草91视频| 欧美午夜在线视频| 亚洲欧洲日产无码AV| 午夜精品久久久久久久99热下载| 日本精品一在线观看视频| 国产第一页屁屁影院| 日日拍夜夜操| 中文成人在线| 国产精品9| 亚洲午夜天堂| 亚洲精品第1页| 日本亚洲国产一区二区三区| 成人午夜网址|