国产日韩精品欧美一区喷,大又大粗又爽又黄少妇毛片男同 ,另类色综合,在线免费不卡视频,国产精品V日韩精品,伊人久综合,在线无码va中文字幕无码,欧美有码在线观看

早發(fā)始興江口至虛氏村作原文翻譯及賞析

時(shí)間:2022-07-31 10:39:36 古籍 我要投稿

早發(fā)始興江口至虛氏村作原文翻譯及賞析2篇

早發(fā)始興江口至虛氏村作原文翻譯及賞析1

  候曉逾閩嶂,乘春望越臺(tái)。

  宿云鵬際落,殘?jiān)掳鲋虚_。

  薜荔搖青氣,桄榔翳碧苔。

  桂香多露裛,石響細(xì)泉回。

  抱葉玄猿嘯,銜花翡翠來。

  南中雖可悅,北思日悠哉。

  鬒發(fā)俄成素,丹心已作灰。

  何當(dāng)首歸路,行剪故園萊。

  翻譯

  等到天亮便越過閩地的山障,乘風(fēng)向粵進(jìn)發(fā)。

  宿云如落鵬之翼,殘?jiān)氯玳_于蚌中之珠。

  碧綠的薜荔如青氣在搖動(dòng),茂密的桄榔樹遮蔽著碧臺(tái)。

  桂花帶露開放,香氣襲人,流水擊打溪石,叮咚有聲。

  黑猿抱葉啼叫,翡翠鳥銜花飛來。

  南中的景象雖娛心悅目,但我留戀北方的思緒卻更長了。

  黑發(fā)忽然變成了白發(fā),赤心已經(jīng)化作冷灰。

  仕進(jìn)的路已絕,不如回頭返故鄉(xiāng)去剪來草過日子罷了。

  注釋

  候:等候,等待。

  曉:天亮。

  逾:逾越。

  閩:福建。

  嶂:山障。

  越:廣東。

  越臺(tái):昔尉陀立臺(tái),以朝漢室,號為“朝臺(tái)”。

  宿云:隔宿之云。

  鵬:大鳥。

  際:天際。

  殘?jiān)拢阂龟@之月。

  蚌中開:明月之珠,藏于蚌中,故見曉月,如珠在蚌中開也。

  薜荔:香草。

  桄榔:桄榔樹,大四五圍,長五六丈,無枝,至頭生葉。

  翳:遮蔽。

  裛:通“浥”,沾濕。

  玄猿:黑猿。

  嘯:啼叫。

  南中:中國南部。

  思:思緒。

  悠:時(shí)間之長。

  鬒發(fā):黑發(fā)。

  俄:忽然。

  素:白色。

  灰:冷灰。

  首:向,朝。

  行:去。

  萊:草名,即藜。

  創(chuàng)作背景

  唐神龍?jiān)辏?705年)正月,宰相張柬之與太子典膳郎王同皎等逼武后退位,誅殺二張,迎立唐中宗,宋之問與杜審言等友皆遭貶謫。宋之問貶瀧州(今廣東羅定縣)參軍,諸事艱難,慕念昔榮,次年春便秘密逃還洛陽,這首詩作于詩人貶官南行途中。

  賞析

  從詩中所寫景物表現(xiàn)出來的新鮮感看來,似為他初貶嶺南時(shí)所作。開頭四句,點(diǎn)題中的“早發(fā)”,交代了時(shí)間是在“春”、“曉”,并以晨空特有的“宿云”、“殘?jiān)隆睒O力渲染早發(fā)時(shí)的景象。這里用以借指從始興縣的江口地方至虛氏村途中經(jīng)過的高山峻嶺。從詩題看,當(dāng)時(shí)詩人已經(jīng)抵達(dá)虛氏村,村子離動(dòng)身地點(diǎn)江口在一日行程之內(nèi),距離廣州尚有數(shù)百里之遙,是無法望見越王臺(tái)的。宋之問與沈佺期一樣,上承齊梁余緒,講究詞采聲律,從“宿云”二句的鋪張筆法中,也可想見其“如錦繡成文”(《新唐書》本傳)的詩風(fēng)。

  從“薜荔搖青氣”開始的六句極寫賞心悅目的南國景色,鋪排有序,很見功力。前三句寫樹,錯(cuò)落有致,句中用一個(gè)富有動(dòng)感并充滿了生命力的“搖”字,生動(dòng)地描畫出了枝葉攀騰、扶搖直上與青氣郁勃、無以自守的情態(tài)。在上三句中,詩人用筆由視覺而到嗅覺,“石響”句更進(jìn)而寫到聽覺,由泉水奔瀉的“石響”又轉(zhuǎn)而看到回環(huán)流轉(zhuǎn)的細(xì)泉。“抱葉”二句轉(zhuǎn)寫動(dòng)物,這就使畫面更充滿活力,線條、色彩、音響以至整個(gè)情調(diào)更其動(dòng)人了。

  最后六句指詩人前面的鋪排繪景是為了后面的寫情抒懷。“南中”句使全詩的感情為之一頓,承上啟下。“南中可悅”四字總括前面寫景的筆墨,在文勢上,這兩句稍作頓挫,用以托住“南中”二句陡然急轉(zhuǎn)之勢,并暗示官場的榮辱無常,增強(qiáng)了詩人的思鄉(xiāng)之情。末兩句的感情直承“鬒發(fā)”二句,并與“北思”二字相呼應(yīng)。詩人直抒胸臆道:何時(shí)能走向返回故鄉(xiāng)的路呢?“行剪故園萊”,與謝朓“去剪北山萊”、王績的“去剪故園萊”同義,都是要?dú)w隱田園的意思。從文勢上來說,最后六句渾然一體,同時(shí)又有內(nèi)在的節(jié)奏。比之于水勢,“南中”二句似高江急峽,大起大落,“鬒發(fā)”二句江面漸寬,水勢漸緩,至末兩句化成一片汪洋,隱入無邊的平蕪之中。

  這首詩用詞的艷麗雕琢與結(jié)構(gòu)藝術(shù)的高妙,可以使我們對宋之問詩風(fēng)略解一二。詩用的是以景襯情的寫法。詩人不惜濃墨重彩去寫景,從而使所抒之情越發(fā)顯得真摯深切。然而對于今天的讀者來說,這首詩的價(jià)值倒不在于詩人抒發(fā)了何種思想感情,而在于詩中對南中景物的出色描繪。詩人筆下的樹木、禽鳥、泉石所構(gòu)成的統(tǒng)一畫面是南國所特有的,其中的一草一木無不滲透著詩人初見時(shí)所特有的新鮮感。特定的情與特有的景相統(tǒng)一,使這首詩有著很強(qiáng)的藝術(shù)魅力。

早發(fā)始興江口至虛氏村作原文翻譯及賞析2

  原文:

  候曉逾閩嶂,乘春望越臺(tái)。

  宿云鵬際落,殘?jiān)掳鲋虚_。

  薜荔搖青氣,桄榔翳碧苔。

  桂香多露裛,石響細(xì)泉回。

  抱葉玄猿嘯,銜花翡翠來。

  南中雖可悅,北思日悠哉。

  鬒發(fā)俄成素,丹心已作灰。

  何當(dāng)首歸路,行剪故園萊。

  譯文及注釋:

  譯文

  等到天亮便越過閩地的山障,乘風(fēng)向粵進(jìn)發(fā)。

  宿云如落鵬之翼,殘?jiān)氯玳_于蚌中之珠。

  碧綠的薜荔如青氣在搖動(dòng),茂密的桄榔樹遮蔽著碧臺(tái)。

  桂花帶露開放,香氣襲人,流水擊打溪石,叮咚有聲。

  黑猿抱葉啼叫,翡翠鳥銜花飛來。

  南中的景象雖娛心悅目,但我留戀北方的思緒卻更長了。

  黑發(fā)忽然變成了白發(fā),赤心已經(jīng)化作冷灰。

  仕進(jìn)的路已絕,不如回頭返故鄉(xiāng)去剪來草過日子罷了。

  注釋

  1、早發(fā):早上進(jìn)發(fā)。

  2、始興:即曲江,在韶州府。

  3、虛氏村:地名。

  4、候:等候,等待。

  5、曉:天亮。

  6、逾:逾越。

  7、閩:福建。

  8、嶂:山障。

  9、越(yuè粵):廣東。越臺(tái):昔尉陀立臺(tái),以朝漢室,號為“朝臺(tái)”。

  10、宿云:隔宿之云。

  11、鵬:大鳥。

  12、際:天際。

  13、殘?jiān)拢阂龟@之月。

  14、蚌中開:明月之珠,藏于蚌中,故見曉月,如珠在蚌中開也。

  15、薜(bì)荔:香草。

  16、桄榔(guāng láng):桄榔樹,大四五圍,長五六丈,無枝,至頭生葉。

  17、翳(yì):遮蔽。

  18、裛(yì):通“浥”,沾濕。

  19、玄猿:黑猿。

  20、嘯:啼叫。

  21、南中:中國南部。

  22、思:思緒。

  23、悠:時(shí)間之長。

  24、鬒(zhěn診)發(fā):黑發(fā)。

  25、俄(é):忽然。

  26、素:白色。

  27、灰:冷灰。

  28、首:向,朝。

  29、行:去。

  30、萊(lái):草名,即藜。

  賞析

  從詩中所寫景物表現(xiàn)出來的新鮮感看來,似為他初貶嶺南時(shí)所作。開頭四句,點(diǎn)題中的“早發(fā)”,交代了時(shí)間是在“春”、“曉”,并以晨空特有的“宿云”、“殘?jiān)隆睒O力渲染早發(fā)時(shí)的景象。這里用以借指從始興縣的江口地方至虛氏村途中經(jīng)過的高山峻嶺。從詩題看,當(dāng)時(shí)詩人已經(jīng)抵達(dá)虛氏村,村子離動(dòng)身地點(diǎn)江口在一日行程之內(nèi),距離廣州尚有數(shù)百里之遙,是無法望見越王臺(tái)的`。宋之問與沈佺期一樣,上承齊梁余緒,講究詞采聲律,從“宿云”二句的鋪張筆法中,也可想見其“如錦繡成文”(《新唐書》本傳)的詩風(fēng)。

  從“薜荔搖青氣”開始的六句極寫賞心悅目的南國景色,鋪排有序,很見功力。前三句寫樹,錯(cuò)落有致,句中用一個(gè)富有動(dòng)感并充滿了生命力的“搖”字,生動(dòng)地描畫出了枝葉攀騰、扶搖直上與青氣郁勃、無以自守的情態(tài)。在上三句中,詩人用筆由視覺而到嗅覺,“石響”句更進(jìn)而寫到聽覺,由泉水奔瀉的“石響”又轉(zhuǎn)而看到回環(huán)流轉(zhuǎn)的細(xì)泉。“抱葉”二句轉(zhuǎn)寫動(dòng)物,這就使畫面更充滿活力,線條、色彩、音響以至整個(gè)情調(diào)更其動(dòng)人了。

  最后六句指詩人前面的鋪排繪景是為了后面的寫情抒懷。“南中”句使全詩的感情為之一頓,承上啟下。“南中可悅”四字總括前面寫景的筆墨,在文勢上,這兩句稍作頓挫,用以托住“南中”二句陡然急轉(zhuǎn)之勢,并暗示官場的榮辱無常,增強(qiáng)了詩人的思鄉(xiāng)之情。末兩句的感情直承“鬒發(fā)”二句,并與“北思”二字相呼應(yīng)。詩人直抒胸臆道:何時(shí)能走向返回故鄉(xiāng)的路呢?“行剪故園萊”,與謝朓“去剪北山萊”、王績的“去剪故園萊”同義,都是要?dú)w隱田園的意思。從文勢上來說,最后六句渾然一體,同時(shí)又有內(nèi)在的節(jié)奏。比之于水勢,“南中”二句似高江急峽,大起大落,“鬒發(fā)”二句江面漸寬,水勢漸緩,至末兩句化成一片汪洋,隱入無邊的平蕪之中。

  這首詩用詞的艷麗雕琢與結(jié)構(gòu)藝術(shù)的高妙,可以使我們對宋之問詩風(fēng)略解一二。詩用的是以景襯情的寫法。詩人不惜濃墨重彩去寫景,從而使所抒之情越發(fā)顯得真摯深切。然而對于今天的讀者來說,這首詩的價(jià)值倒不在于詩人抒發(fā)了何種思想感情,而在于詩中對南中景物的出色描繪。詩人筆下的樹木、禽鳥、泉石所構(gòu)成的統(tǒng)一畫面是南國所特有的,其中的一草一木無不滲透著詩人初見時(shí)所特有的新鮮感。特定的情與特有的景相統(tǒng)一,使這首詩有著很強(qiáng)的藝術(shù)魅力。

【早發(fā)始興江口至虛氏村作原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

早發(fā)始興江口至虛氏村作原文翻譯及賞析02-17

《早發(fā)始興江口至虛氏村作》全詩翻譯賞析08-27

《早發(fā)始興江口至虛氏村作》詩歌03-22

《早發(fā)始興江口至虛氏村作》詩歌鑒賞03-21

唐詩《早發(fā)始興江口至虛氏村作》宋之問11-11

宋之問《早發(fā)始興江口至虛氏村作》詩詞鑒賞09-27

早發(fā)原文翻譯及賞析02-08

早發(fā)原文賞析及翻譯04-25

早發(fā)定山原文翻譯及賞析05-07

主站蜘蛛池模板: 国产精品一线天| 亚洲国产AV无码综合原创| 国产欧美综合在线观看第七页| 欧美va亚洲va香蕉在线| 国产区福利小视频在线观看尤物| 亚洲AV永久无码精品古装片| 精品国产免费观看| 免费在线不卡视频| 久久久国产精品免费视频| 高清乱码精品福利在线视频| 999国内精品视频免费| 福利视频一区| 激情综合网激情综合| 精品国产福利在线| 蜜臀AV在线播放| 欧美性猛交一区二区三区| 久久精品中文无码资源站| 日本高清免费一本在线观看 | 丝袜无码一区二区三区| 91无码人妻精品一区| 亚洲一级毛片| 亚洲福利视频网址| 中文字幕在线看视频一区二区三区| 亚洲中文字幕久久无码精品A| 国产综合精品日本亚洲777| 2020国产免费久久精品99| 国产精品99r8在线观看| 国产拍揄自揄精品视频网站| 动漫精品啪啪一区二区三区| 亚洲人成人伊人成综合网无码| 亚洲大学生视频在线播放| 超薄丝袜足j国产在线视频| 在线永久免费观看的毛片| 日韩国产亚洲一区二区在线观看| 99在线视频免费| 国产精品成人免费综合| 久久精品电影| 谁有在线观看日韩亚洲最新视频| 国产精品永久不卡免费视频| 亚洲首页国产精品丝袜| 中文字幕2区| 国产在线一区二区视频| 中国精品自拍| 久久精品视频一| 喷潮白浆直流在线播放| 久久精品这里只有精99品| 欧美在线伊人| 亚洲精品不卡午夜精品| 国产91线观看| 国内精品小视频福利网址| 亚洲国产AV无码综合原创| 亚洲愉拍一区二区精品| 日本一本在线视频| 国产黄网站在线观看| 91精品伊人久久大香线蕉| 99视频有精品视频免费观看| 国产精品亚洲精品爽爽| 中文字幕无码av专区久久| 欧美一区中文字幕| 欧美综合区自拍亚洲综合天堂 | 激情综合网激情综合| 国产三级成人| 婷婷伊人久久| 国产伦精品一区二区三区视频优播| 国产精品无码一二三视频| 夜夜操国产| 91麻豆国产视频| 一区二区自拍| 视频一本大道香蕉久在线播放| 欧美色亚洲| 在线毛片网站| 免费观看精品视频999| 热re99久久精品国99热| 欧美一区二区三区欧美日韩亚洲 | 国产玖玖视频| 一级黄色网站在线免费看| 色婷婷综合激情视频免费看| 亚洲天堂视频在线观看免费| 欧美国产日韩在线播放| 人妻精品久久无码区| 91精品视频播放| 日韩精品亚洲人旧成在线|