国产日韩精品欧美一区喷,大又大粗又爽又黄少妇毛片男同 ,另类色综合,在线免费不卡视频,国产精品V日韩精品,伊人久综合,在线无码va中文字幕无码,欧美有码在线观看

南安軍原文翻譯及賞析

時間:2022-04-04 10:34:57 古籍 我要投稿

南安軍原文翻譯及賞析4篇

南安軍原文翻譯及賞析1

  原文:

  梅花南北路,風(fēng)雨濕征衣。

  出嶺同誰出?歸鄉(xiāng)如不歸! 山河千古在,城郭一時非。

  餓死真吾志,夢中行采薇。

  譯文

  由南往北走過大庾嶺口,一路風(fēng)雨打濕衣裳。

  想到去南嶺時有哪些同伴,回到家鄉(xiāng)卻身為俘囚。

  祖國的河山千年萬世永存,城郭只是暫時落入敵手。

  絕食而死是我真正的意愿,夢中也學(xué)夷齊,吃野菜充饑等死。

  注釋

  梅花南北路:大庾嶺上多植梅花,故名梅嶺,南為廣東南雄縣,北為江西大庾縣。

  采薇:商末孤竹君之子伯夷、叔齊,當周武王伐紂時,二人扣馬而諫,商亡,逃入首陽山,誓不食周粟,采薇而食,餓死。

  賞析:

  一二兩句略點行程中的地點和景色。作者至南安軍,正跨越了大庾嶺(梅嶺)的南北兩路。此處寫梅花不是實景,而是因梅嶺而說到梅花,借以和“風(fēng)雨”對照,初步顯示了行程中心情的沉重。梅嶺的梅花在風(fēng)雨中搖曳,濡濕了押著兵敗后就擒、往大都受審的文天祥的兵丁的征衣,此時,一陣冰襲上了他的心頭。

  頷聯(lián)兩句,上句是說行程的孤單,而用問話的語氣寫出,顯得分外沉痛。下句是說這次的北行,本來可以回到故鄉(xiāng)廬陵,但身系拘囚,不能自由,雖經(jīng)故鄉(xiāng)而猶如不歸。這兩句抒寫了這次行程中的悲苦心情,而兩“出”字和兩“歸”字的重復(fù)對照,更使得聲情激蕩起來。

  頸聯(lián)兩句承首聯(lián)抒寫悲憤。上句化用杜甫《春望》“國破山河在”名句。而說“山河千古在”,意思是說,宋朝的山何是永遠存在的,不會被元朝永遠占領(lǐng),言外之意是宋朝還會復(fù)興,山河有重光之日。下句是化用丁令威化鶴歌中“城郭猶是人民非”句意,是說“城郭之非”只是暫時的,也就是說,宋朝人民還要繼續(xù)反杭,繼續(xù)斗爭,廣大的城池不會被元朝永遠占據(jù)。這兩句對仗整飾,蘊蓄著極深厚的愛國感情和自信心。

  最后兩句表明自己的態(tài)度:決心餓死殉國。他出之以言,繼之山行,于是開始絕食,意欲死在家鄉(xiāng)。而在絕食第五天時,即已行過廬陵,沒有能死在家鄉(xiāng)。又過了三天,在監(jiān)護人的強迫下,只好開始進食。詩中用伯夷、叔齊指責周武王代商為“以暴易暴”,因而隱居首陽山,不食周粟,采薇而食,以至餓死的故事(見《史記·伯夷列傳》),表示了蓄不投降的決心。“餓死真吾事”,說得斬釘截鐵,大義察然,而且有實際行動,不是徒托空言,感人肺腑。

  這首詩化用社甫詩句,抒寫自己的胸懷,表現(xiàn)出強烈的愛國感情,顯示出民族正氣。這首詩逐層遞進,聲情激蕩,不假雕飾,而自見功力。作者對杜甫的詩用力甚深,其風(fēng)格亦頗相近,即于質(zhì)樸之中見深厚之性情,可以說是用血和淚寫成的作品。

南安軍原文翻譯及賞析2

  南安軍 宋朝 文天祥

  梅花南北路,風(fēng)雨濕征衣。

  出嶺同誰出?歸鄉(xiāng)如此歸!(此歸一作:不歸)

  山河千古在,城郭一時非。

  餓死真吾志,夢中行采薇。

  《南安軍》譯文

  由南往北走過大庾嶺口,一路風(fēng)雨打濕衣裳。

  想到去南嶺時有哪些同伴,回到家鄉(xiāng)卻身為俘囚。

  祖國的河山千年萬世永存,城郭只是暫時落入敵手。

  絕食而死是我真正的意愿,夢中也學(xué)夷齊,吃野菜充饑等死。

  《南安軍》注釋

  梅花南北路:大庾嶺上多植梅花,故名梅嶺,南為廣東南雄縣,北為江西大庾縣。

  采薇:商末孤竹君之子伯夷、叔齊,當周武王伐紂時,二人扣馬而諫,商亡,逃入首陽山,誓不食周粟,采薇而食,餓死。

  《南安軍》賞析

  這首詩前兩聯(lián)敘述了行程中的地點和景色,以及作者的感慨,抒寫了這次行程中的悲苦心情。頸聯(lián)以祖國山河萬世永存與城郭一時淪陷進行對比,突出詩人對恢復(fù)大宋江山的信念和對元人的蔑視。尾聯(lián)表明自己的態(tài)度:決心餓死殉國,完成“首丘”之義的心愿。

  “梅花南北路,風(fēng)雨濕征衣。”略點行程中的地點和景色。作者至南安軍,正跨越了大庾嶺(梅嶺)的南北兩路。此處寫梅花不是實景,而是因梅嶺而說到梅花,借以和“風(fēng)雨”對照,初步顯示了行程中心情的沉重。梅嶺的梅花在風(fēng)雨中搖曳,濡濕了押著兵敗后就擒、往大都受審的文天祥的兵丁的征衣,此時,一陣冰襲上了他的心頭。

  “出嶺同誰出?歸鄉(xiāng)如不歸!”兩句,上句是說行程的孤單,而用問話的語氣寫出,顯得分外沉痛。下句是說這次的北行,本來可以回到故鄉(xiāng)廬陵,但身系拘囚,不能自由,雖經(jīng)故鄉(xiāng)而猶如不歸。這兩句抒寫了這次行程中的悲苦心情,而兩“出”字和兩“歸”字的重復(fù)對照,更使得聲情激蕩起來。

  “山河千古在,城郭一時非。”文天祥站在嶺上,遙望南安軍的西華山,以及章江,慨嘆青山與江河是永遠存在的,而城郭則由出嶺時的宋軍城郭,變成元軍所占領(lǐng)的城郭了,所懸之旗也將隨之易幟了。這一句暗用杜甫的“國破山河在”和丁令威的“去家千年今始歸,城郭猶是人民非”。

  “餓死真吾志,夢中行采薇。”詩人文天祥寧愿絕食餓死在家鄉(xiāng),也不與元兵合作。詩人常常夢見自己像伯夷、叔齊一樣在首陽山采野菜為生。這句詩用了伯夷、叔齊故事,商朝亡國后,宗室伯夷、叔齊二人,不食周粟,逃進首陽山,采野菜充饑,終于餓死在山上。從廣東開始,文天祥就開始絕食,準備餓死在家鄉(xiāng),絕食八日依然沒事,就繼續(xù)進食。就在文天祥寫《南安軍》的同一年十月初一晚上,文天祥被押送到元大都,作了三年兩個月零九天的囚徒后壯烈犧牲。

  這首詩化用杜甫詩句,抒寫自己的胸懷,表現(xiàn)出強烈的愛國感情,顯示出民族正氣。這首詩逐層遞進,聲情激蕩,不假雕飾,而自見功力。作者對杜甫的.詩用力甚深,其風(fēng)格亦頗相近,即于質(zhì)樸之中見深厚之性情,可以說是用血和淚寫成的作品。

  《南安軍》創(chuàng)作背景

  公元1279年(帝昺祥興二年),南宋厓山被元軍攻陷,宋朝滅亡。文天祥在前一年被俘北行,在五月四日出大庚嶺,經(jīng)南安軍(治所在今江西大庾)時寫此詩。

南安軍原文翻譯及賞析3

  原文:

  南安軍

  [宋代]文天祥

  梅花南北路,風(fēng)雨濕征衣。

  出嶺同誰出?歸鄉(xiāng)如不歸!(不歸一作:此歸)

  山河千古在,城郭一時非。

  餓死真吾志,夢中行采薇。

  譯文及注釋:

  譯文

  由南往北走過大庾嶺口,一路風(fēng)雨打濕衣裳。

  想到去南嶺時有哪些同伴,回到家鄉(xiāng)卻身為俘囚。

  祖國的河山千年萬世永存,城郭只是暫時落入敵手。

  絕食而死是我真正的意愿,夢中也學(xué)夷齊,吃野菜充饑等死。

  注釋

  梅花南北路:大庾嶺上多植梅花,故名梅嶺,南為廣東南雄縣,北為江西大庾縣。

  采薇:商末孤竹君之子伯突、叔齊,當周武王伐紂時,二人扣馬而諫,商亡,逃入首陽山,誓不食周粟,采薇而食,餓死。

  賞析:

  “梅花南北路,風(fēng)雨濕征衣。”略點行程中的地點和景色。作者至南安軍,正跨越了大庾嶺(梅嶺)的南北兩路。此處寫梅花不是實景,而是因梅嶺而說到梅花,借以和“風(fēng)雨”對照,初步顯示了行程中心情的沉重。梅嶺的梅花在風(fēng)雨中搖曳,濡濕了押著兵敗后就擒、往大都受審的文天祥的兵丁的征衣,此時,一陣冰襲上了他的心頭。

  “出嶺同誰出?歸鄉(xiāng)如不歸!”兩句,上句是說行程的孤單,而用問話的語氣寫出,顯得分外沉痛。下句是說這次的北行,本來可以回到故鄉(xiāng)廬陵,但身系拘囚,不能自由,雖經(jīng)故鄉(xiāng)而猶如不歸。這兩句抒寫了這次行程中的悲苦心情,而兩“出”字和兩“歸”字的重復(fù)對照,更使得聲情激蕩起來。

  “山河千古在,城郭一時非。”文天祥站在嶺上,遙望南安軍的西華山,以及章江,慨嘆青山與江河是永遠存在的,而城郭則由出嶺時的宋軍城郭,變成元軍所占領(lǐng)的城郭了,所懸之旗也將隨之易幟了。這一句暗用杜甫的“國破山河在”和丁令威的“去家千年今始歸,城郭猶是人民非”

  “餓死真吾志,夢中行采薇。”詩人文天祥寧愿絕食餓死在家鄉(xiāng),也不與元兵合作。詩人常常夢見自己像伯夷、叔齊一樣在首陽山采野菜為生。這句詩用了伯夷、叔齊故事,商朝亡國后,宗室伯夷、叔齊二人,不食周粟,逃進首陽山,采野菜充饑,終于餓死在山上。從廣東開始,文天祥就開始絕食,準備餓死在家鄉(xiāng),絕食八日依然沒事,就繼續(xù)進食。就在文天祥寫《南安軍》的同一年十月初一晚上,文天祥被押送到元大都,作了三年兩個月零九天的囚徒后壯烈犧牲。

  這首詩化用社甫詩句,抒寫自己的胸懷,表現(xiàn)出強烈的愛國感情,顯示出民族正氣。這首詩逐層遞進,聲情激蕩,不假雕飾,而自見功力。作者對杜甫的詩用力甚深,其風(fēng)格亦頗相近,即于質(zhì)樸之中見深厚之性情,可以說是用血和淚寫成的作品。

南安軍原文翻譯及賞析4

  原文

  梅花南北路,風(fēng)雨濕征衣。

  出嶺同誰出?歸鄉(xiāng)如不歸!

  山河千古在,城郭一時非。

  餓死真吾志,夢中行采薇。

  譯文

  梅花嶺上的南北路口,凄風(fēng)苦雨把征衣濕透。

  越過梅嶺誰與我同路,回到家鄉(xiāng)卻身為俘囚。

  山河將存在萬古千秋,城郭卻哲時落入敵手。

  餓死家鄉(xiāng)是我的愿望,夢里采蔽在首陽山頭。

  注釋

  ⑴梅花南北路:大庾嶺上多植梅花,故名梅嶺,南為廣東南雄縣,北為江西大庾縣。

  ⑵采薇:商末孤竹君之子伯突、叔齊,當周武王伐紂時,二人扣馬而諫,商亡,逃入首陽山,誓不食周粟,采薇而食,餓死。

  賞析

  一二兩句略點行程中的地點和景色。作者至南安軍,正跨越了大庾嶺(梅嶺)的南北兩路。此處寫梅花不是實景,而是因梅嶺而說到梅花,借以和“風(fēng)雨”對照,初步顯示了行程中心情的沉重。梅嶺的梅花在風(fēng)雨中搖曳,濡濕了押著兵敗后就擒、往大都受審的詩中用伯夷、叔齊指責周武王代商為“以暴易暴”,因而隱居首陽山,不食周粟,采薇而食,以至餓死的故事(見《史記·伯夷列傳》),表示了蓄不投降的決心。“餓死真吾事”,說得斬釘截鐵,大義察然,而且有實際行動,不是徒托空言,感人肺腑。

  這首詩化用社甫詩句,抒寫自己的胸懷,表現(xiàn)出強烈的愛國感情,顯示出民族正氣。這首詩逐層遞進,聲情激蕩,不假雕飾,而自見功力。作者對杜甫的詩用力甚深,其風(fēng)格亦頗相近,即于質(zhì)樸之中見深厚之性情,可以說是用血和淚寫成的作品。

【南安軍原文翻譯及賞析4篇】相關(guān)文章:

始作鎮(zhèn)軍參軍經(jīng)曲阿作原文、翻譯及賞析03-17

烏衣巷原文翻譯及賞析03-31

除夜原文翻譯及賞析03-02

南征原文翻譯及賞析02-25

羔裘原文、翻譯及賞析02-24

社日原文翻譯及賞析04-01

鴛鴦原文翻譯及賞析03-31

著原文翻譯及賞析03-30

春雨原文翻譯及賞析03-30

嫦娥原文翻譯及賞析03-27

主站蜘蛛池模板: 亚洲欧美日本国产专区一区| 国产婬乱a一级毛片多女| 日本成人福利视频| 亚洲国产第一区二区香蕉| 青青青国产视频| 亚洲精品午夜无码电影网| 中文字幕免费播放| 亚洲成人黄色在线观看| 久久精品波多野结衣| 五月天在线网站| 中国一级毛片免费观看| 欧美日韩激情| 亚洲第一综合天堂另类专| 欧美亚洲一区二区三区导航| 国产成人啪视频一区二区三区| 72种姿势欧美久久久久大黄蕉| 国产精品太粉嫩高中在线观看 | 国产乱子伦无码精品小说| 国产精品国产三级国产专业不 | 国产亚洲精品精品精品| 日韩精品一区二区三区swag| 在线va视频| 在线无码私拍| 国产特一级毛片| 国产人免费人成免费视频| 亚洲福利片无码最新在线播放| 九色最新网址| 夜精品a一区二区三区| 亚洲一区国色天香| 狠狠亚洲五月天| 欧美激情综合一区二区| 萌白酱国产一区二区| 国产亚洲欧美日韩在线观看一区二区| 精品国产三级在线观看| 亚洲av无码专区久久蜜芽| 亚洲va精品中文字幕| 国产美女无遮挡免费视频网站| igao国产精品| 99ri精品视频在线观看播放| 亚洲欧美成人综合| 精品少妇人妻一区二区| 91福利国产成人精品导航| 亚洲天堂久久| 456亚洲人成高清在线| 精品剧情v国产在线观看| 91麻豆精品视频| 97人人模人人爽人人喊小说| 成人亚洲国产| 日韩精品毛片| 精品国产黑色丝袜高跟鞋| 国产激情在线视频| 国产精品福利一区二区久久| 四虎国产精品永久一区| 亚洲最猛黑人xxxx黑人猛交| 永久免费av网站可以直接看的| 在线观看av永久| 色综合久久无码网| 国产欧美视频在线观看| 91精品视频在线播放| 青青青视频91在线 | 成人精品亚洲| 久久99国产综合精品1| 啪啪永久免费av| 麻豆国产在线观看一区二区 | 国产主播福利在线观看| 四虎国产在线观看| 国产网站免费| 日日拍夜夜嗷嗷叫国产| 亚洲无限乱码一二三四区| 人妻无码AⅤ中文字| 久久九九热视频| 国产xx在线观看| 亚洲国产成人久久精品软件| 欧美成人aⅴ| 四虎成人在线视频| 91青青草视频| 在线一级毛片| 丝袜美女被出水视频一区| 日韩AV手机在线观看蜜芽| 国产精品xxx| 伊人AV天堂| 综1合AV在线播放|