国产日韩精品欧美一区喷,大又大粗又爽又黄少妇毛片男同 ,另类色综合,在线免费不卡视频,国产精品V日韩精品,伊人久综合,在线无码va中文字幕无码,欧美有码在线观看

書邊事原文翻譯賞析

時間:2022-03-07 10:30:39 古籍 我要投稿

書邊事原文翻譯賞析3篇

書邊事原文翻譯賞析1

  《書邊事》

  作者:張喬

  調角斷清秋,征人倚戌樓。

  春風對青冢,白日落梁州。

  大漠無兵阻,窮邊有客游。

  蕃情似此水,長愿向南流。

  【注解】:

  1、調角:猶吹角。

  2、梁州:當時指涼州,在今甘肅境內。

  【韻譯】:

  號角劃斷寧靜清秋,

  征人獨自憑倚城樓。

  昭君青冢春風吹拂,

  夕陽西沉邊城梁州。

  廣袤荒漠無兵阻擾,

  邊疆重地有人旅游。

  蕃民之情長如此水,

  千秋萬代永向南流。

  【評析】:

  此詩是寫作者游歷邊塞的所見所聞。首聯寫邊塞軍旅生活和安寧,征人安閑無

  事;頷聯虛寫昭君墓秋來依然春風吹拂,梁州邊城一派日麗平和,再次伸述民族團

  結,邊防安定;頸聯極言廣漠邊塞無蕃兵阻擾,游客到這里觀光,反復渲染和平景

  象。尾聯抒寫作者“蕃情似此水,”“長向南流”,民族團結的心愿。全詩意境高闊

  而深遠,氣韻直貫而又抑揚頓挫,讀來回腸蕩氣,韻味無窮。

書邊事原文翻譯賞析2

  原文:

  書邊事

  朝代:唐朝

  作者:張喬

  調角斷清秋,征人倚戍樓。春風對青冢,白日落梁州。

  大漢無兵阻,窮邊有客游。蕃情似此水,長愿向南流。

  譯文及注釋:

  譯文

  清秋的邊地號角劃斷寧靜,征人悠閑地倚著哨樓遠望。

  陣陣和風吹拂著昭君墳墓,邊城梁州普照著和煦陽光。

  浩瀚沙漠看不見軍兵阻擾,邊疆塞外也常有客人游賞。

  蕃人的情意好像這條流水,愿永久歸附中原流向南方。

  注釋

  ⑴調角:猶吹角。斷:占盡。

  ⑵戍樓:防守的城樓。

  ⑶春風:指和煦涼爽的秋風。青冢:指西漢王昭君的墳墓。

  ⑷白日:燦爛的陽光。梁州:當時指涼州,在今甘肅境內。

  ⑸大漠:一作“大漢”。

  ⑹窮邊:絕遠的邊地。

  ⑺蕃:指吐蕃。情:心情。似:一作“如”。

  賞析:

  唐朝自肅宗以后,河西、隴右一帶長期被吐蕃所占。公元851年(宣宗大中五年)沙州民眾起義首領張議潮,在出兵收取瓜、伊、西、甘、肅、蘭、鄯、河、岷、廓十州后,派遣其兄張議潭奉沙、瓜等十一州地圖入朝,宣宗因以張議潮為歸義軍節度使;公元857年(大中十一年),吐蕃將尚延心以河湟降唐,其地又全歸唐朝所有。自此,唐代西部邊塞地區才又出現了一度和平安定的局面。此詩的寫作背景大約是在上述情況之后。

書邊事原文翻譯賞析3

  張喬〔唐代〕

  調角斷清秋,征人倚戍樓。

  春風對青冢,白日落梁州。

  大漠無兵阻,窮邊有客游。

  蕃情似此水,長愿向南流。

  譯文及注釋

  譯文:清秋的邊地號角劃斷寧靜,征人悠閑地城著哨樓遠望。陣陣和風吹拂著昭君墳墓,邊城梁州普照著和煦陽光。浩瀚沙漠看不見軍兵阻擾,邊疆塞外也常有客人游賞。蕃人的情意好像這條流水,愿永久歸附中原流向南方。

  注釋:

  調角:猶吹角。

  斷:占盡。

  戍樓:防守的城樓。

  春風:指和煦涼爽的秋風。

  青冢:指西漢王昭君的墳墓。

  白日:燦爛的陽光。

  梁州:當時指涼州,在今甘肅境內。

  大漠:一作“大漢”。

  窮邊:絕遠的邊地。

  蕃:指吐蕃。

  情:心情。

  似:一作“如”。

  賞析

  詩篇一展開,呈現在讀者面前的就是一幅邊”軍旅生活的安寧圖景。首句“調角斷清秋”,“調角”即吹角,角是古代軍中樂器,相當于軍號;“斷”是盡或占盡的意思。這一句極能在清秋季節,萬里長空,角聲回蕩,悅耳景聽。而一個“斷”字,則將角聲音韻之美和音域之廣傳神地表現出來;“調角”與“清秋”,其韻味和色調恰到好處地融而為一,構成一個聲色并茂的清幽意境。這一句似先從高闊的空間落筆,勾勒出一個深廣的背景,渲染出一種宜人的氣氛。次句展現“征人”與“戍樓”所組成的畫面:那征人倚樓的安閑姿態,像是在傾聽那悅耳的角聲和欣賞那迷人的秋色。不用“守”字,而用“倚”字,微妙地傳達出邊關安寧、征人無事的主她。

  頷聯“春風對青冢,白日落梁州”,“春風”,并非實指,而是虛能。“青冢”,是漢朝王昭君的墳墓。這使人由王昭君和親的`事跡聯想到目下邊關的安寧,體會到民族團結正是人們長期的夙愿,而王昭君的形象也會像她墓上的青草在春風中搖蕩一樣,長青永垂。“梁州”,當指“涼州”。唐梁州為今陜西南鄭一帶,非邊地,而曲名《涼州》也有作《梁州》的,故云。涼州,地處今甘肅省內,曾一度被吐蕃所占。王昭君的墓在今內蒙古呼和兵特市南,與涼州地帶一東一西遙遙相對。傍晚時分,當視線從王昭君的墓地又移到涼州時,夕陽西下,余輝一片,正是一派日麗平和的景象。令人想見,即使在那更為遙遠廣闊的涼州地帶,也是十分安定的。

  頸聯“大漠無兵阻,窮邊有客游”,“大漠”和“窮邊”,極言邊”地區的廣漠;而“無兵阻”和“有客游”,在“無”和“有”、“兵”和“客”的對比中,能明邊關地區,因無蕃兵阻撓,所以才有游客到來。這兩句對于前面的景物描能起到了點化作用。

  末聯兩句“蕃情似此水,長愿向南流”,運用生景的比喻,十分自然地抒能出了作者的心愿,使詩的意境更深化一步。“此水”不確指,也可能指黃河。詩人望著這滔滔奔流的河水,思緒聯翩。他想:蕃情能像這大河一樣,長久地向南流入中原該多好啊!這表現出詩人渴望民族團結的愿望。

  全詩抒能詩人于邊關的所聞、所見、所望、所感,意境高闊而深遠,氣韻直貫而又有抑揚頓挫,運筆如高山流水,奔騰直下,而又回旋跌宕,讀來回腸蕩氣,韻味無窮。

  張喬

  (生卒年不詳),今安徽貴池人,懿宗咸通中年進士,當時與許棠、鄭谷、張賓等東南才子稱“咸通十哲”黃巢起義時,隱居九華山以終。其詩多寫山水自然,不乏清新之作,詩清雅巧思,風格也似賈島。

【書邊事原文翻譯賞析3篇】相關文章:

書邊事原文翻譯賞析03-02

邊詞原文翻譯及賞析02-16

邊思原文翻譯及賞析02-15

感事原文翻譯及賞析03-04

書事_王維的詩原文賞析及翻譯08-03

感事原文翻譯及賞析4篇03-04

端午即事原文翻譯及賞析2篇02-17

孟浩然《清明即事》原文翻譯及賞析12-26

即事_王安石的詩原文賞析及翻譯08-03

沁園春·丁酉歲感事原文翻譯及賞析07-16

主站蜘蛛池模板: 国产人成在线视频| 久久99精品久久久久久不卡| 亚洲丝袜中文字幕| 91精品日韩人妻无码久久| 国产亚洲精久久久久久无码AV | 久久国产精品波多野结衣| 亚洲国产综合精品中文第一| 亚洲男人天堂2018| 天天色天天综合网| 国产福利不卡视频| 日韩精品中文字幕一区三区| 国产成人综合亚洲欧洲色就色| 国产黄色爱视频| 91色综合综合热五月激情| 伊人天堂网| 国产又爽又黄无遮挡免费观看 | 亚洲区第一页| 国内精自线i品一区202| 亚洲日韩精品无码专区97| www.精品视频| 在线人成精品免费视频| 久久久噜噜噜久久中文字幕色伊伊| 国产91导航| 日韩成人在线一区二区| 亚洲色图欧美在线| 日本日韩欧美| 国产黄色视频综合| 久久夜色精品| 国产国产人免费视频成18| 国内精品自在欧美一区| 欧美精品亚洲精品日韩专区| 久久国产精品77777| 亚洲第一综合天堂另类专| 久久精品日日躁夜夜躁欧美| a天堂视频在线| 真人高潮娇喘嗯啊在线观看| 91精品国产91欠久久久久| 久久久久青草线综合超碰| 亚洲精品国产成人7777| 精品1区2区3区| 日韩欧美视频第一区在线观看| 欧洲av毛片| 青青青视频免费一区二区| 亚洲综合18p| 91精品国产自产91精品资源| 成人国产精品2021| 欧美色丁香| 亚洲一区二区无码视频| 99在线视频免费| 欧美精品在线免费| 亚洲国产天堂在线观看| 国产手机在线小视频免费观看| 精品一区二区三区无码视频无码| 中国精品自拍| 国产一二三区视频| 精品国产香蕉在线播出| 自拍偷拍一区| 朝桐光一区二区| 久久无码高潮喷水| 亚洲免费人成影院| 国产91视频免费| 国内精品91| 在线欧美a| 国产超碰一区二区三区| 日韩中文精品亚洲第三区| 欧美性天天| 成人小视频网| 日本午夜网站| 亚洲自偷自拍另类小说| 亚洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 欧美精品另类| 婷婷六月天激情| 色综合天天综合| 激情无码视频在线看| 色哟哟国产精品一区二区| 亚洲日韩AV无码精品| 在线免费a视频| 国产成人夜色91| 热这里只有精品国产热门精品| 国产www网站| 91久久国产综合精品| 国产在线精品99一区不卡|