国产日韩精品欧美一区喷,大又大粗又爽又黄少妇毛片男同 ,另类色综合,在线免费不卡视频,国产精品V日韩精品,伊人久综合,在线无码va中文字幕无码,欧美有码在线观看

夜別韋司士原文翻譯及賞析

時間:2022-01-15 12:30:51 古籍 我要投稿

夜別韋司士原文翻譯及賞析

夜別韋司士原文翻譯及賞析1

  原文:

  高館張燈酒復清,夜鐘殘月雁歸聲。

  只言啼鳥堪求侶,無那春風欲送行。

  黃河曲里沙為岸,白馬津邊柳向城。

  莫怨他鄉暫離別,知君到處有逢迎。

  譯文

  高大的客館里燈火通明酒也清,直飲至夜鐘響歸雁鳴的月落時分。

  只說是啼鳥要求友朋,無奈那春風里要為您送行。

  黃河曲里沙為黃河岸,白馬津邊柳向白馬城。

  不要為他鄉離別而難過,知道您到處會有人逢迎。

  注釋

  司士:官名。唐代州縣設司士參軍及司土,掌管工役事務。

  張燈:擺設燈火。清:指酒的清醇。

  雁歸聲:指雁歸飛時的叫聲。

  啼鳥堪求侶:《詩經·小雅·伐術》中有“嚶其鳴矣,求其友聲”的句子,意思是:鳥兒嚶嚶地叫,歡快地呼喚同伴。作者即用此意。堪:能。求侶:呼喚同伴。

  無那:無奈、無可奈何。

  黃河曲:黃河灣。

  白馬津:古代黃河津渡名,在今天河南省滑縣東北。

  逢迎:迎接的意思。

  賞析:

  此詩載于《全唐詩》卷二百十四,應作于達夫在河西節度使哥舒翰幕府任掌書記時。從詩意看,作者與韋司士初交,是應酬之作。

  高適和岑參一樣,為邊塞大家,七古見長,七律只有九首。這首詩格律屬仄起式首句入韻格,韻合八庚。平仄規范,對仗工穩。司士,縣衙署官,掌管工役,九品。首聯出句寫餞行酒宴,張燈,以寫夜,對句寫環境,寄托友情,雁歸聲以寫惜別。頷聯展開,寫新交而離別。出句寓意,只說是像鳥啼尋求伴侶那樣,可以把韋司士當作朋友進一步交往。對句表遺憾:沒有辦法呀,春天來了,韋司士要去高就,只能送行了。頸聯轉折,設想韋司士一路經過的地方。出發的地方在甘肅武威河西節度使治所,沿著河西走廊向東,經過荒涼的河曲,走到河南(白馬津在今河南滑縣東),看來是去東都洛陽。言外之意是韋司士境遇將有所改善。尾聯安慰:不要為暫時離別而遺憾吧,韋司士走到哪里都有朋友的。

夜別韋司士原文翻譯及賞析2

  高館張燈酒復清,夜鐘殘月雁歸聲。

  只言啼鳥堪求侶,無那春風欲送行。

  黃河曲里沙為岸,白馬津邊柳向城。

  莫怨他鄉暫離別,知君到處有逢迎。

  譯文

  高大的客館里燈火通明酒也清,直飲至夜鐘響歸雁鳴的月落時分。

  只說是啼鳥要求友朋,無奈那春風里要為您送行。

  黃河曲里沙為黃河岸,白馬津邊柳向白馬城。

  不要為他鄉離別而難過,知道您到處會有人逢迎。

  注釋

  司士:官名。唐代州縣設司士參軍及司土,掌管工役事務。

  張燈:擺設燈火。清:指酒的清醇。

  雁歸聲:指雁歸飛時的叫聲。

  啼鳥堪求侶:《詩經·小雅·伐術》中有“嚶其鳴矣,求其友聲”的句子,意思是:鳥兒嚶嚶地叫,歡快地呼喚同伴。作者即用此意。堪:能。求侶:呼喚同伴。

  無那:無奈、無可奈何。

  黃河曲:黃河灣。

  白馬津:古代黃河津渡名,在今天河南省滑縣東北。

  逢迎:迎接的意思。

  賞析

  從詩中所寫的情況看,韋司士當是路經滑州,渡黃河北去,詩人與州郡中官吏夜間設宴為書送行。宴席上分韻賦詩送別,詩人拈得“城”字,韋司士與詩人就是這次宴會上所結識的新交。此首送友詩仍作于滑州,時間大約是開元二十五年(737)春天。

  創作背景

  首聯寫館舍夜宴。首句點高館張燈夜宴,酒清香洌,見待客之殷勤,次句連用“夜鐘”“殘月”“雁歸聲”三個與夜間及別離相關的意象,既顯示時間之推移與宴席時間之長,又渲染濃郁的別離氣氛。三種意象,或訴之視覺,或訴之聽覺,但都帶有凄清、寂寥的色彩韻味。

  次聯明點送別。上句用典,“啼鳥堪求侶”,是說慶幸自己能夠結識韋司士這樣的才士為新交。“啼鳥”雖非實寫,卻關合春天的季候,與下句“春風”,一虛一實,正成對應。下句實指韋司士在這美好的春天將要離此繼續前行。不說朋輩送別,而言“春風欲送行”,將“春風”人格化,寫出了朋友送別的溫煦情意,設想新穎,詩味濃郁。妙在上下兩句的開頭,分別用“只言”“無那”兩個虛詞相勾連,既突出渲染了“樂莫樂兮新相知”的.喜悅和乍會旋別的無奈,又構成了一氣旋折的意致韻味,在流利俊逸的語調中蘊含著濃郁的人情味。吟誦品味這行云流水般的詩聯,眼前會鮮明地浮現出詩人風流俊賞、神采清逸的自我形象。

  腹聯是對韋司士行程所經的想象。唐時滑州州治白馬城在黃河南岸。韋司士離此北去,頭一站便是黃河岸邊的白馬津渡,故別后行程首先便寫到“黃河曲”“白馬津”。這一聯寫景,只用淡筆輕點,不施濃墨重彩,不加渲染刻畫,但卻顯現出一種天然的風韻。評家或譏其景中無情,實則詩人此處并沒有著意寓情于景,他只是要通過輕描淡寫來構成一種搖曳生姿的情致。黃培芳說它是“盛唐高調”,倒是比較準確地道出了它的渾成自然而不刻露的韻致。

  尾聯是對被送對象前路的祝愿,反結“別”字。“他鄉暫離別”、“到處有逢迎”,說明韋司士此次在滑州是途中暫時停留,前路尚有逢迎與離別,就像在滑州有短暫的聚會與別離一樣。但詩人卻以體貼對方感情的口吻說:“希望韋司士不要因他鄉的這次暫別而怨悵,因為前路方長,我深知你的為人和才名,你到處都會受到當地主人的熱情接待與歡迎。”這就不但將傷別化解為對前路處處有逢迎的熱情祝愿和樂觀展望,而且對韋司士的為人作了熱情的贊頌。這樣的結尾,充滿了樂觀的情調,體現出鮮明的時代氣息。

  高適

  高適(704—765年),字達夫,一字仲武,渤海蓨(今河北景縣)人,后遷居宋州宋城(今河南商丘睢陽)。安東都護高侃之孫,唐代大臣、詩人。曾任刑部侍郎、散騎常侍,封渤海縣侯,世稱高常侍。于永泰元年正月病逝,卒贈禮部尚書,謚號忠。作為著名邊塞詩人,高適與岑參并稱“高岑”,與岑參、王昌齡、王之渙合稱“邊塞四詩人”。其詩筆力雄健,氣勢奔放,洋溢著盛唐時期所特有的奮發進取、蓬勃向上的時代精神。有文集二十卷。

【夜別韋司士原文翻譯及賞析】相關文章:

別嚴士元_劉長卿的詩原文賞析及翻譯10-15

別云間原文翻譯及賞析01-12

別董大原文翻譯及賞析12-27

杜甫恨別原文翻譯及賞析05-07

《閣夜》原文翻譯及賞析12-05

倦夜原文、翻譯及賞析12-04

夜月原文翻譯及賞析12-21

《別韋少府》唐詩原文及注釋11-12

《別房太尉墓》原文及翻譯賞析01-04

春夜· 夜直原文及翻譯賞析01-06

主站蜘蛛池模板: 一本一道波多野结衣一区二区| 欧美成人区| 在线五月婷婷| 国产精品毛片在线直播完整版| 中文字幕1区2区| 欧美中文一区| 日韩成人免费网站| 青草精品视频| 无码高潮喷水在线观看| 亚洲国产AV无码综合原创| 五月激激激综合网色播免费| 亚洲欧美日韩另类在线一| 青青草国产免费国产| 国产国语一级毛片在线视频| 国产成人高清亚洲一区久久| 欧美、日韩、国产综合一区| 三上悠亚一区二区| 欧美一区二区啪啪| 青青操国产视频| 精品人妻AV区| 国产精品女熟高潮视频| 一级毛片在线播放| 亚洲午夜福利在线| 国产美女免费网站| 伊人色天堂| 日韩大乳视频中文字幕 | 日韩国产一区二区三区无码| 日本道综合一本久久久88| 久久综合色播五月男人的天堂| 91年精品国产福利线观看久久 | 日本三区视频| 国产欧美精品专区一区二区| 国产最爽的乱婬视频国语对白| av一区二区三区高清久久| 99在线视频免费观看| 91精品国产情侣高潮露脸| 国产成本人片免费a∨短片| 欧美精品伊人久久| 九九视频免费在线观看| 1769国产精品免费视频| 91丝袜美腿高跟国产极品老师| 久久毛片免费基地| 亚洲第一黄色网| 在线免费亚洲无码视频| 毛片大全免费观看| 91成人精品视频| 国产人人射| 婷婷色丁香综合激情| 99久久精品国产综合婷婷| 97成人在线视频| 亚洲精品无码人妻无码| 2020精品极品国产色在线观看 | 欧美在线免费| 欧美一级高清片欧美国产欧美| 狠狠干欧美| 亚洲天堂免费| 日本不卡在线| 婷婷色婷婷| 熟女视频91| 先锋资源久久| 伊人蕉久影院| 免费99精品国产自在现线| 欧美狠狠干| 日韩东京热无码人妻| 欧美啪啪网| 国产精品三级av及在线观看| 国产白丝av| 波多野结衣中文字幕久久| 天天色综合4| a在线亚洲男人的天堂试看| 2021精品国产自在现线看| 四虎影视国产精品| 呦系列视频一区二区三区| 国产人人乐人人爱| 婷婷综合缴情亚洲五月伊| 国产jizz| 日本三级欧美三级| 国产成人一区在线播放| 国产一区二区三区在线精品专区| 久久一本精品久久久ー99| 日韩在线影院| 99草精品视频|