国产日韩精品欧美一区喷,大又大粗又爽又黄少妇毛片男同 ,另类色综合,在线免费不卡视频,国产精品V日韩精品,伊人久综合,在线无码va中文字幕无码,欧美有码在线观看

載見原文翻譯及賞析

時間:2021-07-31 10:29:58 古籍 我要投稿

載見原文翻譯及賞析

載見原文翻譯及賞析1

  周頌·載見

  載見辟王,曰求厥章。龍旂陽陽,和鈴央央。鞗革有鸧,休有烈光。率見昭考,以孝以享。以介眉壽,永言保之,思皇多祜。烈文辟公,綏以多福,俾緝熙于純嘏。

  翻譯

  諸侯初次朝周王,求賜王朝新典章。蛟龍旗幟隨風揚,車上和鈴響叮當。馬轡銅飾光燦燦,美麗飾物閃光芒。相率拜祭先王靈,孝敬祭品請神享。祈求神明賜長壽,保佑日子用安康,賜予幸福無窮量。文武兼備諸侯公,先王賜予你多福,使你事業永輝煌。

  注釋

  載:始。

  辟王:君王。指周成王。

  曰:同“聿”,發語詞。

  厥:其。

  章:典章法度。指車服禮儀之文章制度。

  龍旂:畫有蛟龍圖案的旗,旗竿頭系鈴。

  陽陽:鮮明。一說即“揚揚”,旗飄動飛揚之貌。

  和:掛在車軾(扶手橫木)前的鈴。

  鈴:掛在旂上的鈴,一說掛在車衡上的鈴。

  央央:鈴聲和諧。

  鞗革:馬韁頭的銅飾。

  有鸧:鸧鸧,銅飾美盛貌。一說銅飾相擊之聲。

  休:美。

  有:同“又”。

  烈光:光亮。

  率:帶領。

  昭考:皇考。此處指周武王。孝、

  享:都是獻祭的意思。

  介:通“匄(gài)”。求。

  永言:即“永焉”,長久貌。言,語助詞。

  思:發語詞。

  皇:大。

  祜:福。

  烈文:輝煌而有文德。烈,有武功。

  辟公:指諸侯公卿。

  綏:安撫。一說賜也。

  俾:使。

  緝熙:光明,顯耀。

  純嘏:大福,美福。

  鑒賞

  按周時廟制,太祖居中,左昭右穆,文王為穆,則武王為昭,故稱昭考。因此,“載見辟王”的辟王便是成王。“載”訓始,助祭諸侯的朝見則在成王即位之時。成王是由周公輔佐即位的,只是名義或形式上的君主,實權則掌握在攝政的周公之手,諸侯助祭的隆重儀式當亦是周公一手策劃安排,其用意自然是讓成王牢記先王遺訓,繼承并光大先王遺業。周公極盡攝政之職,時時注意對成王的規勸乃至管教,《尚書》中的一篇《無逸》便是明證。諸侯“曰求厥章”,恐怕年幼的成王也無法應付,只能由周公作出權威性的答復。舊說《周禮》為周公所作,法度典章他當了然于胸。如此看來,《周頌·載見》的祭祀對象與《周頌·雝》不同,祭祀時的背景也大不一樣。《詩經傳說匯纂》所說“一以顯耆定之大烈彌光,一以彰萬國之歡心如一”的祭祀目的,便道出了成王新即位的時局特點與急務。

  和《周頌·雝》所描寫的“肅肅”“穆穆”的神態不同,《周頌·載見》重點在于描寫助祭諸侯來朝的隊伍,朱熹評之曰“賦”也。詩中“龍旂陽陽”四句,確實具有賦的鋪敘特點:鮮明的旗幟飄揚,鈴聲連續不斷響成一片,馬匹也裝飾得金碧輝煌,熱烈隆重的氣氛,浩大磅礴的氣勢,有聲有色;八方匯集,分明是對周王室權威的臣服與敬意。周頌中的許多祭祀詩,是只求道出目的,不惜屢用套語,絲毫不考慮文學性的,而《周頌·載見》卻安排了極為生動的鋪敘,在一般說來枯燥乏味的頌詩中令人刮目相看。這也足以說明,在有助于實現政治目的的情況下,統治者不僅不排斥,而且會充分調動積極的文學手段。

  詩的后半部分,奉獻祭品,祈求福佑,純屬祭祀詩的慣用套路,本無須贅辭,但其中“烈文辟公”一句頗值得注意。在詩的結尾用諸侯壓軸,這與成王的新即位,而且是年幼的君王即位有關。古代歸根結蒂是人治社會:就臣子而言,先王駕馭得了他,他服先王,但未必即如服先王一般無二地服新主;就新主而言,也可能會一朝天子一朝臣。因此,在最高統治者更換之時,臣下的離心與疑慮往往是同時并存,且成為政局動蕩的因素。詩中贊揚諸侯,委以輔佐重任,寄以厚望,便是打消諸侯的疑慮,防止其離心,達到穩定政局的目的。可見,《周頌·載見》始以諸侯,結以諸侯,助祭諸侯在詩中成了著墨最多的主人公,實在并非出于偶然。

  創作背景

  《周頌·載見》是一首祭祀樂歌,產生于周成王時期,其祭祀對象是周武王,是周成王初即位,率領前來朝見的諸侯拜謁武王廟祭祀求福的詩。《毛詩序》謂“始見乎武王之廟也”,朱熹《詩集傳》亦云“昭考,武王也”,后世諸家于此無異辭。

載見原文翻譯及賞析2

  原文:

  周頌·載見

  [先秦]佚名

  載見辟王,曰求厥章。龍旂陽陽,和鈴央央。鞗革有鸧,休有烈光。率見昭考,以孝以享。以介眉壽,永言保之,思皇多祜。烈文辟公,綏以多福,俾緝熙于純嘏。

  譯文及注釋:

  譯文

  諸侯初次朝周王,求賜王朝新典章。蛟龍旗幟隨風揚,車上和鈴響叮當。馬轡銅飾光燦燦,美麗飾物閃光芒。相率拜祭先王靈,孝敬祭品請神享。祈求神明賜長壽,保佑日子用安康,賜予幸福無窮量。文武兼備諸侯公,先王賜予你多福,使你事業永輝煌。

  注釋

  載(zài):始。

  辟王:君王。指周成王。

  曰:同“聿”,發語詞。厥:其。章:典章法度。指車服禮儀之文章制度。《鄭箋》:“此詩始見君王,謂見成王也。曰求其章者,求車服禮儀之文章制度也。”

  龍旂(qí):畫有蛟龍圖案的旗,旗竿頭系鈴。陽陽:鮮明。一說即“揚揚”,旗飄動飛揚之貌。

  和:掛在車軾(扶手橫木)前的鈴。鈴:掛在旂上的鈴,一說掛在車衡上的鈴。央央:鈴聲和諧。

  鞗(tiáo)革:馬韁頭的銅飾。有鸧(qiāng):鸧鸧,銅飾美盛貌。一說銅飾相擊之聲。

  休:美。有:同“又”。烈光:光亮。

  率:帶領。昭考:皇考。此處指周武王。

  孝、享:都是獻祭的意思。

  介(gài):通“匄(gài)”。求。

  永言:即“永焉”,長久貌。言,語助詞。

  思:發語詞。皇:大。祜(hù):福。

  烈文:輝煌而有文德。烈,有武功。辟公:指諸侯公卿。

  綏:安撫。一說賜也。

  俾(bǐ):使。緝熙:光明,顯耀。純嘏(gǔ):大福,美福。

  賞析:

  按周時廟制,太祖居中,左昭右穆,文王為穆,則武王為昭,故稱昭考。因此,“載見辟王”的辟王便是成王。“載”訓始,助祭諸侯的朝見則在成王即位之時。成王是由周公輔佐即位的,只是名義或形式上的君主,實權則掌握在攝政的周公之手,諸侯助祭的隆重儀式當亦是周公一手策劃安排,其用意自然是讓成王牢記先王遺訓,繼承并光大先王遺業。周公極盡攝政之職,時時注意對成王的規勸乃至管教,《尚書》中的一篇《無逸》便是明證。諸侯“曰求厥章”,恐怕年幼的成王也無法應付,只能由周公作出權威性的答復。舊說《周禮》為周公所作,法度典章他當了然于胸。如此看來,《周頌·載見》的祭祀對象與《周頌·雝》不同,祭祀時的背景也大不一樣。《詩經傳說匯纂》所說“一以顯耆定之大烈彌光,一以彰萬國之歡心如一”的祭祀目的,便道出了成王新即位的時局特點與急務。

  和《周頌·雝》所描寫的“肅肅”“穆穆”的神態不同,《周頌·載見》重點在于描寫助祭諸侯來朝的隊伍,朱熹評之曰“賦”也。詩中“龍旂陽陽”四句,確實具的賦的鋪敘特點:鮮明的旗幟飄揚,鈴聲連續不斷響成一片,馬匹也裝飾得金碧輝煌,熱烈隆重的氣氛,浩大磅礴的氣勢,的聲的色;八方匯集,分明是對周王室權威的臣服與敬意。周頌中的許多祭祀詩,是只求道出目的,不惜屢用套語,絲毫不考慮文學性的,而《周頌·載見》卻安排了極為生動的鋪敘,在一般說來枯燥乏味的頌詩中令人刮目相看。這也足以說明,在的助于實現政治目的的情況下,統治者不僅不排斥,而且會充分調動積極的文學手段。

  詩的后半部分,奉獻祭品,祈求福佑,純屬祭祀詩的慣用套路,本無須贅辭,但其中“烈文辟公”一句頗值得注意。在詩的結尾用諸侯壓軸,這與成王的新即位,而且是年幼的君王即位的關。古代歸根結蒂是人治社會:就臣子而言,先王駕馭得了他,他服先王,但未必即如服先王一般無二地服新主;就新主而言,也可能會一朝天子一朝臣。因此,在最高統治者更換之時,臣下的離心與疑慮往往是同時并存,且成為政局動蕩的因素。詩中贊揚諸侯,委以輔佐重任,寄以厚望,便是打消諸侯的疑慮,防止其離心,達到穩定政局的目的。可見,《周頌·載見》始以諸侯,結以諸侯,助祭諸侯在詩中成了著墨最多的主人公,實在并非出于偶然。

載見原文翻譯及賞析3

  原文:

  載見辟王,曰求厥章。龍旂陽陽,和鈴央央。鞗革有鸧,休有烈光。率見昭考,以孝以享。以介眉壽,永言保之,思皇多祜。烈文辟公,綏以多福,俾緝熙于純嘏。

  注釋:

  ⑴載:始。辟王:君王。

  ⑵曰:發語詞。章:法度。

  ⑶旂(qí):畫有交龍的旗,旗竿頭系鈴。陽陽:鮮明。

  ⑷和:掛在車軾(扶手橫木)前的鈴。鈴:掛在旂上的鈴。央央:鈴聲和諧。

  ⑸鞗(tiáo)革:馬韁繩。有鸧(qiāng):鸧鸧,金飾貌。

  ⑹休:美。

  ⑺昭考:此處指周武王。

  ⑻孝、享:均獻祭義。

  ⑼言:語助詞。

  ⑽思:發語詞。皇:天。祜(hù):福。

  ⑾烈文:輝煌而有文德。

  ⑿俾:使。緝熙:光明。純嘏(gǔ):大福。

  翻譯:

  諸侯開始朝見周王,

  請求賜予法度典章。

  龍旗展示鮮明圖案,

  車上和鈴叮當作響。

  韁繩裝飾金光燦燦,

  整個隊伍威武雄壯。

  率領諸侯祭祀先王,

  手持祭品虔誠奉享。

  祈求賜我年壽綿綿,

  神靈保佑地久天長,

  皇天多福無邊無疆。

  諸侯賢德大孚眾望,

  安邦定國如意吉祥,

  輔佐君王前程輝煌。

  賞析:

  和《周頌·雝》相同,《周頌·載見》也是寫助祭的,只是祭祀對象和描寫重點有所不同。

  《載見》的祭祀對象是武王,《毛詩序》謂“始見乎武王之廟也”,朱熹《詩集傳》亦云“昭考,武王也”,后世諸家于此無異辭。按周時廟制,太祖居中,左昭右穆,文王為穆,則武王為昭,故稱昭考。因此,“載見辟王”的`辟王便是成王。“載”訓始,助祭諸侯的朝見則在成王即位之時。成王是由周公輔佐即位的,只是名義或形式上的君主,實權則掌握在攝政的周公之手,諸侯助祭的隆重儀式當亦是周公一手策劃安排,其用意自然是讓成王牢記先王遺訓,繼承并光大先王遺業。周公極盡攝政之職,時時注意對成王的規勸乃至管教,《尚書》中的一篇《無逸》便是明證。諸侯“曰求厥章”,恐怕年幼的成王也無法應付,只能由周公作出權威性的答復。舊說《周禮》為周公所作,法度典章他當了然于胸。如此看來,《載見》的祭祀對象與《雝》不同,祭祀時的背景也大不一樣。《詩經傳說匯纂》所說“一以顯耆定之大烈彌光,一以彰萬國之歡心如一”的祭祀目的,便道出了成王新即位的時局特點與急務。

  和《雝》所描寫的“肅肅”、“穆穆”的神態不同,《載見》重點在于描寫助祭諸侯來朝的隊伍,朱熹評之曰“賦”也。詩中“龍旂陽陽”四句,確實具有賦的鋪敘特點:鮮明的旗幟飄揚,鈴聲連續不斷響成一片,馬匹也裝飾得金碧輝煌,熱烈隆重的氣氛,浩大磅礴的氣勢,有聲有色;八方匯集,分明是對周王室權威的臣服與敬意。周頌中的許多祭祀詩,是只求道出目的,不惜屢用套語,絲毫不考慮文學性的,而《載見》卻安排了極為生動的鋪敘,在一般說來枯燥乏味的頌詩中令人刮目相看。這也足以說明,在有助于實現政治目的的情況下,統治者不僅不排斥,而且會充分調動積極的文學手段。

  詩的后半部分,奉獻祭品,祈求福佑,純屬祭祀詩的慣用套路,本無須贅辭,但其中“烈文辟公”一句頗值得注意。在詩的結尾用諸侯壓軸,這令人想起成王的新即位,而且是年幼的君王即位。古代歸根結蒂是人治社會;就臣子而言,先王駕馭得了他,他服先王,但未必即如服先王一般無二地服新主;就新主而言,也可能會一朝天子一朝臣。因此,在最高統治者更換之時,臣下的離心與疑慮往往是同時并存,且成為政局動蕩的因素。詩中贊揚諸侯,委以輔佐重任,寄以厚望,便是打消諸侯的疑慮,防止其離心,達到穩定政局的目的。可見,《載見》始以諸侯,結以諸侯,助祭諸侯在詩中成了著墨最多的主人公,實在并非出于偶然。

主站蜘蛛池模板: 狼友视频一区二区三区| 狼友视频一区二区三区| 久久综合国产乱子免费| 欧美性久久久久| 凹凸精品免费精品视频| 99久久人妻精品免费二区| 亚洲二三区| 午夜视频在线观看区二区| 中文字幕永久视频| 国产综合另类小说色区色噜噜| 欧洲高清无码在线| 精品久久久久久久久久久| 国产精品jizz在线观看软件| 国产精品成人不卡在线观看| 毛片久久网站小视频| 国产一区二区三区精品欧美日韩| 国产清纯在线一区二区WWW| 久久青草视频| 国产一二三区视频| 亚洲精品爱草草视频在线| 人人看人人鲁狠狠高清| 亚洲男人在线天堂| 免费人成视网站在线不卡| 久久99国产乱子伦精品免| 国产欧美日韩资源在线观看 | 日韩精品少妇无码受不了| 久久国产精品电影| 91美女视频在线| www.精品国产| 波多野结衣在线一区二区| 国产精品任我爽爆在线播放6080 | h视频在线观看网站| 人人爱天天做夜夜爽| 51国产偷自视频区视频手机观看| 亚洲v日韩v欧美在线观看| 在线亚洲精品福利网址导航| 久久精品国产91久久综合麻豆自制| 色哟哟国产精品| 性激烈欧美三级在线播放| 亚洲首页国产精品丝袜| 久久精品国产免费观看频道| 国产成人精品一区二区| 97se亚洲综合不卡| 亚洲成人www| 香港一级毛片免费看| 色精品视频| 久久国产精品77777| 特级做a爰片毛片免费69| 亚洲自偷自拍另类小说| 91外围女在线观看| 国产精品自在在线午夜区app| 99免费在线观看视频| 91亚洲精选| 乱人伦视频中文字幕在线| 国产成人综合在线视频| 国产福利影院在线观看| 真人免费一级毛片一区二区| 亚洲中文久久精品无玛| 日韩大片免费观看视频播放| 亚洲第一国产综合| 国产清纯在线一区二区WWW| 全免费a级毛片免费看不卡| 久久五月天国产自| 亚洲无卡视频| 亚洲天堂成人在线观看| 高清不卡毛片| 国产成人高清精品免费| 中文字幕精品一区二区三区视频| 婷婷丁香在线观看| 中文字幕精品一区二区三区视频| 亚洲视频四区| 日韩欧美中文字幕在线精品| 国产亚洲欧美日韩在线一区| 88国产经典欧美一区二区三区| 亚洲欧洲一区二区三区| 亚洲欧美日韩精品专区| 久久鸭综合久久国产| 亚洲日本一本dvd高清| 人人妻人人澡人人爽欧美一区 | 国产精品99在线观看| 日韩无码黄色| 亚洲国产精品人久久电影|