国产日韩精品欧美一区喷,大又大粗又爽又黄少妇毛片男同 ,另类色综合,在线免费不卡视频,国产精品V日韩精品,伊人久综合,在线无码va中文字幕无码,欧美有码在线观看

武陵春原文及翻譯

時間:2022-12-26 12:10:32 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

武陵春原文及翻譯

  《武陵春·春晚》是宋代女詞人李清照創作的一首詞。 以下是小編整理的關于武陵春原文及翻譯,歡迎閱讀。

  武陵春原文及翻譯 1

  武陵春·春晚

  宋代:李清照

  原文

  風住塵香花已盡,日晚倦梳頭。物是人非事事休,欲語淚先流。

  聞說雙溪春尚好,也擬泛輕舟。只恐雙溪舴艋舟,載不動許多愁。

  譯文

  惱人的風雨停歇了,枝頭的花朵落盡了,只有沾花的塵土猶自散發出微微的香氣。抬頭看看,日已高,卻仍無心梳洗打扮。春去夏來,花開花謝,亙古如斯,唯有傷心的人、痛心的事,令我愁腸百結,一想到這些,還沒有開口我就淚如雨下。

  聽人說雙溪的春色還不錯,那次我就去那里劃劃船,姑且散散心吧。唉,這我真的擔心啊,雙溪那葉單薄的小船,怕是載不動我內心沉重的憂愁啊!

  創作背景

  這首詞就是宋高宗紹興五年(1135)李清照避難浙江金華時所作。黃盛璋《李清照事跡考辨》:“詞意寫的是暮春三月景象,當做于紹興五年三月。”又《趙明誠李清照夫婦年譜》:“紹興五年乙卯,金人犯滁州,圍亳州。壬午,偽齊犯安豐,韓世忠游擊金人于大儀鎮,敗之。乙丑,金人困承州,又圍濠州,高宗如平江。”李清照《打馬圖序》云:“今年十月朔,聞淮上警報,浙江之人,自東走西,自南走北,居山林者謀入城市,居城市者謀入山林,旁午絡繹,莫不失所。易安居士自臨安泝江,涉嚴灘之險,抵金華,卜居陳氏邸。”其時金兵進犯,丈夫既已病故,家藏的金石文物也散失殆盡,作者孑然一身,在連天烽火中飄泊流寓,歷盡世路崎嶇和人生坎坷,處境凄慘,內心極其悲痛。

  武陵春原文及翻譯 2

  武陵春·桃李風前多嫵媚

  桃李風前多嫵媚,楊柳更溫柔。喚取笙歌爛熳游。且莫管閑愁。

  好趁春晴連夜賞,雨便一春休。草草杯盤不要收。才曉便扶頭。

  翻譯

  桃花和李花在春風中搖曳著嫵媚的.身姿,春風扶柳,柳條隨風舒展比桃花和李花還要柔美。在春天里吹著笙,唱著歌隨意交游,不管人世間紛紛擾擾。

  天氣晴好我們連夜吟賞美景,就怕一場秋雨就帶走這春天美景。杯盤草草,尚未收起,又準備來日侵曉再飲美酒,只愿長醉不醒。

  注釋

  爛熳:亦作“爛漫”。

  扶頭:指飲酒。

  鑒賞

  這首詞是寫春游的。它以抒情的筆調,明快的語言,描寫了春光明媚以及作者及時行樂的思想情趣,輕松活潑,饒有趣味。開頭二句寫春光明媚怡人。在這里,作者取了桃李和楊柳加以描寫。桃李臨風起舞,嫵媚動人。楊柳的長條裊娜于春風之中,故作者說“楊柳更溫柔”。句中“嫵媚”、“溫柔”帶有極強的感情色彩,也表現了作者對明媚春光的熱愛。如果說以上兩句側重“春”字,而接下去四句側寫“游”字。其中前兩句是把歌兒舞女換來盡情游賞,“且莫管閑愁”,全身心投入到游樂活動中去;而后兩句則說趁著天氣晴好,連夜賞花,表達了作者惜春愛花之意。前四句詞使用“爛熳游”與“管閑愁”等詞語,集中而突出地把作者游興之高描敘了出來。結尾二句寫醉酒。言其杯盤草草,尚未收起,又準備來日侵曉再飲扶頭酒,以便長醉不長醒,暗示其有借酒消愁之意,和上片“且莫管閑愁”相照應,說明作者看似玩得瀟灑,其實并未忘世,內心仍然很凄苦,和一般人不同的是,能夠及時行樂,借以超越苦痛而已。

  武陵春原文及翻譯 3

  武陵春·走去走來三百里

  走去走來三百里,五日以為期。六日歸時已是疑。應是望多時。

  鞭個馬兒歸去也,心急馬行遲。不免相煩喜鵲兒。先報那人知。

  翻譯

  來也三百里,去也三百里,約定五日是歸家的日期。倘若六日到家,家人一定焦慮驚疑,想必現在已在家懸望多時。

  鞭著馬兒急急歸家去,心中焦急總覺馬兒跑得遲。抬頭偶見喜鵲,煩你一件事:先我飛回家中去,與我那人兒報個信。

  注釋

  “五日”二句:《詩經·采綠》:“五日為期,六日不詹。”

  “不免”二句:古人有喜鵲報喜訊的傳說。

  賞析

  上片是游子客中自敘,開頭兩勻追述他離家時與妻子約定五日便返,因為“去”、“來”只有三百里路,誰知出門在外,身不由己,如今六天已過,逾期未歸,他便料想家人定會產生疑慮,更會在門外佇立凝望:“應是望多時”。前四句用平淡的語言,說出了人經常有的一種感受。“應是”句從對方寫起,從對方落筆,看似平常,卻把自己思念家人和家人盼蔓親人歸來的心情同時表達出來,真是一箭雙雕。

  下片寫游子歸心似箭,回程途中,盡管不斷加鞭,仍嫌馬兒走得太慢。“鞭個馬兒歸去也”。照理馬兒就會跑得更快.但他“心急”,故嫌“馬行遲”。一“急”一“遲”,互為映襯。用字平常,含義豐富。忽聽得路旁喜鵲在枝頭上喳喳叫,游予靈機一動,產生了一個美好的設想:“不免相煩喜鵲凡,先報那人知。”長期的民俗傳說均把喜鵲作為富于人情睬的報喜之鳥,在敦煌瞎子詞中一再出現,如《阿童簍》:“正霓庭前雙鵲喜。君在塞外遠征網”。說喜鵲將給離人帶來喜訊。此詞男主人公抱著淳樸的愿望,希望喜鵲先飛回家。向。那入”報個訊。這樣,這只喜鵲就成為溝通恩歸與游子思想感情的媒介,把游子的歸家心切和器切的盼望之情相互交織、統一起來。

  該詞充分體現了辛詞通俗清新的藝術風格。它既無運用歷史典故,亦無慷餓剛健之音,而全用樸素清新、明自如話的家常語,采取自描的手法,把游予思歸的心情描繪得活靈活現。癔情樸實真摯,格調健康清新,且詞中兩個“兒”字,一在句中,一‘在句末,均為當時民間口語,更富有民歌風韻。

  創作背景

  宋寧宗慶元二年(1196年)秋,詞人在瓢泉過著游山逛水、飲酒賦詩、閑云野鶴的村居生活。瓢泉田園的恬靜和村民的質樸使辛棄疾深為所動,靈感翻飛而歌之,寫下了大量描寫瓢泉四時風光、世情民俗和園林風物、遣興抒懷的詩詞,這首《武陵春》就是在這期間寫的。

【武陵春原文及翻譯】相關文章:

武陵春翻譯及原文11-21

《武陵春·春晚》原文及翻譯04-11

李清照武陵春原文及翻譯04-08

武陵春·春晚原文、翻譯及賞析01-07

武陵春原文及翻譯注釋06-13

武陵春·春晚原文翻譯及賞析11-26

《武陵春·春晚》原文、翻譯及賞析11-04

《武陵春·春晚》原文翻譯及賞析07-08

李清照《武陵春》原文翻譯及賞析03-10

主站蜘蛛池模板: 欧美精品亚洲精品日韩专区va| 99久久性生片| 精品久久高清| 黄色不卡视频| 激情午夜婷婷| 亚洲天堂在线免费| 亚洲国模精品一区| 亚洲中久无码永久在线观看软件| 午夜精品久久久久久久99热下载 | 国产va在线| 免费人成视网站在线不卡| 丰满少妇αⅴ无码区| 午夜不卡视频| 久久福利片| 国产亚洲美日韩AV中文字幕无码成人 | 中文字幕永久视频| 91美女视频在线观看| 中文精品久久久久国产网址| 久久综合九色综合97婷婷| 亚洲综合日韩精品| 国产aⅴ无码专区亚洲av综合网| 欧美无专区| 一级一毛片a级毛片| 女同国产精品一区二区| 国产91无毒不卡在线观看| 精品国产一区91在线| 亚洲aaa视频| 一本久道久综合久久鬼色| 国产国语一级毛片| 国产簧片免费在线播放| 日韩AV无码免费一二三区| 国产亚洲欧美在线专区| 欧美国产在线看| 伊人成人在线| 亚洲精品麻豆| 无码丝袜人妻| 亚洲欧美在线看片AI| 人妻精品久久无码区| 久久99热这里只有精品免费看 | 欧美午夜在线视频| 一级毛片免费高清视频| 婷五月综合| 老熟妇喷水一区二区三区| 国产成人精品午夜视频'| 欧美日韩一区二区在线播放| 午夜人性色福利无码视频在线观看| 97在线公开视频| 9久久伊人精品综合| 亚洲综合在线最大成人| 欧美国产日本高清不卡| 网久久综合| 91精品aⅴ无码中文字字幕蜜桃| 在线a视频免费观看| 亚洲一级毛片在线观| 九九久久精品国产av片囯产区| 亚洲综合色婷婷| 免费一级全黄少妇性色生活片| 996免费视频国产在线播放| 无码视频国产精品一区二区| 国内精品久久久久久久久久影视| 男女男免费视频网站国产| 国产一区自拍视频| 亚洲熟女偷拍| 日韩av无码精品专区| 成年av福利永久免费观看| 国产激情无码一区二区免费| 在线国产91| 亚洲欧美日韩成人高清在线一区| 91青青草视频在线观看的| 免费国产小视频在线观看| 亚洲高清无码久久久| 91黄色在线观看| 91在线激情在线观看| 91久久偷偷做嫩草影院| 91在线激情在线观看| 欧美高清三区| 国产在线98福利播放视频免费| 中文一区二区视频| 男人天堂亚洲天堂| 成人午夜视频免费看欧美| 国产自在线拍| 久久国语对白|